“當然!本店店規:只收高貴的錢,其他錢一概不收。”張玲小品一口茶水。
目光掃了一眼。
確實望見茶館姑娘口中那醒目的店規。
李想咧嘴笑了一下問:
“勞駕請教一下,什麼樣的錢算高貴呢?”
“錢與人一樣,大眾認知裡被有身份,有地位的人掏出的錢自然就高貴了。”
茶館女孩被奉承更得意了。
雖然常有批判崇洋媚外的言論。
但實際生活中很多人的認知行為都如茶館女孩。
有意無意的喜歡外國人的東西。
這自然包括喜歡外國人的錢。
李想有些無奈的長嘆一口氣。
從身上摸出一個棕色錢夾。
數出兩張面值一百的錢。
且有一張正巧是別國發行的錢。
他看著此時雙眼放光的茶館女孩說:
“你看我這裡有兩張一百塊錢。你要是當著這裡所有人說出,哪張是高貴的,哪張是低賤的,我就把這兩張都送你如何?”
茶館女孩也是見過世面的。
她知道錢夾的bolly商標。
本懷疑錢夾是a貨。
但看在外幣的份上便暫時打消了這個念頭。
“這位尊貴的先生,你說的都是真的!”
茶館女孩轉變態度。
那見錢眼開的雙眼散發出更加明亮的光芒說。
“自然!”
說完。
李想將手中的錢幣丟擲。
自由飄落在地上。
茶館小姑娘懷著激動心情連忙蹲下。
率先撿起別國發行的一百塊。
在眼前晃動著,聽著錢幣發出清脆的聲響。
臉上隨即洋溢著幸福的笑容。
她進一步確定錢夾是正品的說:
“當然這張一百塊高貴一點了。”
然後略帶幾分猶豫之態。
又撿起來本國發行的一百塊。
習慣性的摸摸防偽圖案:
“不管怎樣這一張是低賤了點兒,好歹也是白送的。”
茶館小姑娘的言行。
瞬間引起了那些自詡愛國人士的強烈反感。
但也僅僅是能聽到不滿的竊竊私語。
並沒有任何人站出來去評判茶館姑娘。
李想的眼神中帶著幾分蔑視道:“姑娘,你很不錯!錢就當是小費送你了。”
“這位尊貴的先生,你裡面請!”
茶館姑娘撿起錢。
站了起來。
還不忘自己的身份。
連忙躬身45度邀請道。
他特意看了一眼張玲。
她的目光中多了一些欣賞崇拜。
李想此時還不忘調侃的問:“現在我就有資格進去喝茶了?”
茶館姑娘沒有正面回答。
看在錢的份上她立刻又躬身90度大喊道:
“尊敬的先生,誤會,一切都是誤會。你裡面請!”
李想輕蔑的看了一眼茶館姑娘。
他抬腳向張玲所坐的位置走去。
她微笑著緩緩起身。
禮貌性的邀請他坐下。
不曾想這個男人。
沒有依靠外援。
只靠著自己的智慧應對。
竟真的坐在了她對面。
張玲心裡由衷欣賞起男人。
都說潛力股的男人難覓。
她今日就意外的遇到了。
但她不像茶館女孩一樣。
是沒有見過世面的人。
知道有些人有收集錢幣的愛好。
所以沒有因此否定之前對李想民工身份的判斷。
“不知你喜歡喝什麼?我便要了一壺大紅袍,據說是武夷山天心岩九龍集石壁上的。我嚐了一下味道不錯。來,你也嚐嚐。”
張玲微笑著。
動手親自倒了一杯。
雙手端著遞到李想面前。
這個行為讓剛才茶館女孩差點驚掉了下巴。
沒想到如此漂亮優雅的女士。
竟真認識那個“臭民工”。
這也從側面佐證了男人身份不簡單。
茶館女孩抹掉額頭剛滲出的冷汗默默祈禱:
希望他們不要將今日的事情捅到老闆那裡。
李想接過茶杯。
先觀茶湯呈深橙黃色,清澈豔麗,聞有明顯的桂花香。
入口細品齒頰留香。
他放下茶杯看著張玲緩緩開口說:
“是大紅袍。只是不可能是母樹,應是奇丹大紅袍。”
張玲雙眼明亮,看著李想問:“你懂茶?”
李想微笑道:“算不得懂,只是好喝。沒事的時候,喜歡瞭解一些關於茶方面的知識罷了。”
這個回答讓她喜出望外。
沒想到他們有一個相同的嗜好。
也因此她對眼前的男人又多了幾分好感。
張玲微微一笑。
穩住氣息。
不讓他覺得她為此歡喜。
“迴歸正題,說說你我這次相親的事。”
“好!”他就等這句話。
張玲表情迴歸幾分嚴肅繼續道:“那麼我先說說自己怎麼看待這次相親的吧!”
這說話的口吻讓李想多少有些心中不悅。
感覺他就像是在聆聽領導訓話。
但出於對女士的禮貌仍贊同的說了一聲“好”。
“你我初次見面,我不在乎你怎麼看我?”
“嗯?”他對她多了幾分好奇。顯然,她不打算對考驗說點什麼。
“想必王阿姨對你說過我的情況。我張玲作為女人多年在這個城市打拼,成為x合資科技公司的智慧製造專案經理,取得這個成就我依舊不滿足。”
他瞬間意識到相親物件搞錯了。
王阿姨介紹的一位可是剛取得博士學位。
準備在x大學留校任教的女孩。
但他早已經被張玲獨特人格魅力折服。
想要繼續聽聽她接下來還會說些什麼?張玲繼續說:“因為我還想在工作上取得更大成就,所以一直沒有結婚的打算。今日能來也是因為含辛茹苦把我拉扯大的老父親。他一直在逼著我結婚。”
他心想她是單親家庭。
這點倒是和那個任教女孩很像。
唯一不同的是被父親養大的。
假如。
他要決定追求張玲的話。
她父親倒是一個不錯突破口。
“按照一般女人尋找男人的出發點,無非就是在尋找一個靠譜的錢袋子。你也看到了,我能夠輕鬆出入這等場所,毫無經濟壓力。所以男人對我來說就是件可有無的配飾。”
這句話滲透到霸氣讓他深深感受到了。
他一直沒有想好該找一個什麼樣的人生伴侶?此刻。
他的嘴角自然上翹起一個優美的弧度。
張玲注意到李想笑容。
她心中有些不爽的說:“我說的很好笑?無所謂了,告訴你別妄自定義我,我就這麼顛覆你的想象。”
在她看來一般男人聽到這番言論。
多半苦思一個體面離開的理由。
書友群:(歡迎入群與作者交流劇情)【《跳蚤》導讀一】
這首詩在多恩詩歌的早期版本中曾被冠於《歌和十四行詩》之首,據說它是多恩當時最為著名的一首詩。以跳蚤為題材的豔情詩在十六世紀的歐洲很流行,據說是模仿古羅馬詩人奧維德(ovid, 43b.c.——17a.d.)的作品。詩人們通常嫉妒跳蚤能自由接觸他的情人,或者在極樂中死於佳人之手。約翰·凱瑞(john carey)在他的《約翰·多恩:生平、思想和藝術》一書中提到這首詩,他說,跳蚤詩其實是一個淫穢的古老笑話。在歐洲文學中有數十首跳蚤詩,把它歸結於奧維德其實是一個錯誤。最通常的情節是一隻跳蚤在年輕女子身上爬來爬去,每爬到一處便發表一番評論。對乳房和生殖器的評論自然是笑話的高潮所在。多恩拋棄了這種羞羞答答的笑話,重塑了一種新的詩歌型別:把它變成一種對兩性結合的爭辯的獨白。不去關注女性的身體,而去關注跳蚤的身體,在跳蚤的身體裡面,融合了男子和女子的血(跳蚤叮咬了彼此),因而成了他們的婚床和婚禮殿堂(john carey. john donne: life,mind and art, faber ; faber, 1981, p132)。
。