怪物們的密教準則

第1097章 Ch1096 顯赫

一隻白羽鳥兒伏在碗裡。

藉著窗外的日光,斜坐的男人又緩慢翻過一頁:書脊上寫著《自然真理》。

那頁正巧是整本箴言中最精彩的一部分,用樸實真誠的辭藻闡述了萬物同等的理論,也告誡每一個投身自然的教徒——善待自己的同類,愛護其他自然的生靈。

我與你,你與他,我們同享這片美麗、也許有災難、冬夏不停輪轉的世界。

這一段寫得精彩,讓斜坐的男人愛不釋手。

他腳旁倚著一把小提琴。

“你精神不怎麼好,薩克雷先生。”

弗洛裡安倚著牆角,合攏書,笑著與他打了個招呼——他的房間緊鄰豐塞卡的,也許提琴由此而來。

“…我剛剛…去見了豐塞卡女士。”

西奧多下意識扯了扯教袍。

不知何時,象徵自然與純粹的袍子開始有些勒人了。

一股難言的窒息感,彷彿有雙無形的手掐住了西奧多的脖子。

“哦。”

弗洛裡安囫圇應了聲,扳起木碗,指腹摩挲著羽翼漸豐的鳥兒。

——這是隻被遺棄的,大概活不成的小傢伙。它落在被囚禁者的窗臺上,得到了一次新生的機會。

“她瘋了。”

弗洛裡安輕飄飄說道。

“若不是我要了琴,恐怕整夜要失眠——這女人可太能嚷嚷了…”

西奧多抖了抖嘴角。

他找了把椅子坐下,心裡有憤怒,但更多的是茫然。

“…他們怎麼能這樣對待一位淑女?”

弗洛裡安瞥了眼坐立不安的男人:“首先,他們能。其次,那女人也並非‘淑女’——”

“豐塞卡女士救了我們!”

西奧多死死按住膝蓋。弗洛裡安幾乎能見到他脖頸間隆起的綠色血管。

是的。

哪怕是個妓女。

或者妓女們的‘母親’。

西奧多也願意稱呼她為‘淑女’或‘女士’——在他看來,許多女人,甚至男人都及不上吉爾絲·豐塞卡在危難中所展現出的勇氣與忠誠。

她是個有膽量的,只礙出身和命運,沒能有張體面光輝的‘臉’。

大漩渦無論誰掌權,都不該如此對待一名淑女。

霍恩幹了錯事。

“我拒絕為柯林斯作證,因為我無法背叛「大漩渦」,背叛烙進我綠血中的誓言,也不能當眾為審判庭的執行官講話——可弗洛裡安,這不意味,霍恩是正確的。”

西奧多完全沒有想到,樹母的教徒們會這樣虐待一個女人——哪怕罪犯,都不該在行刑前遭受如此殘忍的折磨。

他們…

可是冠神的教徒。

“你對‘正教’有誤解,叔叔。”

弗洛裡安輕笑。

“所謂正教,意思是:我們能夠合法的、在大庭廣眾下、在陽光裡——購買活的或死去的嬰兒的屍體,蓄奴、開設令人‘愉快’的俱樂部…反之,你認為邪教是什麼呢?”

西奧多在他臉上看見了一抹從未有過的嘲諷。

“邪教就是——做我們做過的一切,同時,不合法。”

“你最好知道自己在說什麼,弗洛裡安,”西奧多壓低聲音,左右瞟了瞟:“瀆神!你對不起自己的姓氏!”

肖恩·維斯特維克大人可是獸牙的驕傲,一名晉升不朽後,前往密園侍奉女神的偉大存在。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊