加持年華

第24章 歡迎會(二)

範建新見二黑子出糗,只是在一旁抱著膀子嗤笑。心想,你長得賊眉鼠眼的猥瑣像,看人的眼神總是斜視又鬼魅……

人家能理你才怪呢!

他並不打算上前救急,一副事不關己高高掛起的模樣。

這時,那位年輕的“洋大爺”開始發飆了!

“上帝呀!這裡竟然沒人聽的懂,英語這種世界上交流最為廣泛的語言!這他媽的是個多麼愚昧又糟糕的國度?!……”

年輕的“洋大爺”,口中開始了不乾不淨的發牢騷,另外兩位“洋大爺”也跟著抱怨,嘴裡不停的貶低這個小城鎮的落後、粗鄙、無知、愚昧……

範建新的神情本來是一派的祥和、淡然,這事可與他沒有關係,他可不想多事、出風頭。可三位“洋大爺”,特別是那位年齡最年輕的“洋大爺”的話,讓他聽的十分的刺耳!

當一位“洋大爺”所穿的牛仔褲上的銅質“蘋果”標牌,在他眼前晃盪時,他的腦中忽然靈光乍現……

他想起再過兩天,就是元月十九號,與後世的“119”事件,在數字上是重合的。

“這一天,米國的蘋果電腦公司不是釋出了全球首臺圖形介面的個人電腦嗎?”

那天之後,蘋果電腦公司的股價開始飆升......

忽然,一條有點惡趣的從老外身上撈些外幣的念頭,從範建新的腦海中湧現出來……

妹妹英子在一旁不停的慫恿,範建新走了過去,沒想到卻遭到廠長助理小劉的驅趕。

“去!到一邊去!你一個臨時工,這裡有你什麼事?!還嫌你的兄弟丟人丟的不夠嗎?……還湊過來跟著丟人現眼?!”

他心大,卻忘了自己也在這裡丟人呢。

說起來很奇怪,從楊淼交了100元給範建新,參與糧油商店承包開始,劉助理的心裡猶如魚刺梗喉。

他在一個偶然的機會,見到了楊廠長的千金楊淼一面之後,就對楊淼不能忘懷,想入非非。

楊淼的姿容和楊廠長的勢力,讓他做著鳳凰男的夢。

而楊淼,與範建新走近,讓他不能忍受。

隨著糧油商店生意的爆棚,楊廠長每提及範建新時又多有讚許,他就更加的莫名嫉恨起這位比他年齡還小的臨時工來。

說起來,範建新此時的身份還真是一個臨時工。他目前的人事關係是登記在楊磊的門市部名下的臨時工,說是糧油商店的副主任只是一個名頭而已,這一點劉助理當然清楚。

“臨時工?……呵呵,哼!”

範建新聽到劉助理挖苦他是臨時工時,只是輕蔑的看了劉助理一眼,這種自以為上過大學就了不起的小爬蟲,他真的懶得搭理。

他徑直走到那位情緒最為激動的年輕“洋大爺”的跟前,用美式英語說:

“喂,那紅脖子,你瞎激動個啥勁啊?!日狗的英語誰不會說?……臥槽!人家小妞要買姨媽巾,你個大老爺們跟著瞎湊啥熱鬧?!你用的著嗎?……活計,消消火,這裡可是有著五千年文明的華夏,你們那米國建國才多少年?連華夏建國的零頭都沒有!不要亂嚷嚷,紳士點,懂麼?在這裡要懂得尊重女孩子的隱私……”

範建新一通罵罵咧咧的言語,口吻像極了米國街頭的小混混、嬉皮士,說話很不客氣,可話糙理卻不糙。

“紅脖子”一詞是米國人對地位低下的白人有些蔑視的稱謂,那“洋大爺”被範建新流利的美式英語和自信高傲的眼神給震懾住,一時竟呆愣起來,不知該怎樣懟眼前的華夏青年。

這位“洋大爺”也就是米國的一般工人,來華夏這些天,一直是有華夏翻譯陪同的,卻沒有見過英語說的這麼溜的人,還帶著一點兒新澤西州的口音。

而且,那些華夏的翻譯,英語說的像書面的語言,一本正經,人卻是有點卑躬屈膝的神態。突然,冒出一個華夏青年,用地道的美式英語,諷刺的口吻詰問他,他一時不知如何是好……

他安靜了下來。

事情的經過是這樣的:

坐在汽車裡的年輕女子,是米國派來的麵粉機械專業的華裔翻譯,灣島人,幾年前隨家人一起移民米國的,大學畢業剛工作。

巧不巧的昨天才到巉州,因旅途勞頓,受點風寒,不曾想例假就提前了,卻沒準備衛生巾……

現在,她尷尬的下不了車。

剛才她和漢斯,也就是站在車旁的那位年輕的“洋大爺”,對話是這樣的:

“我來例假了……”

“你說什麼?”

“我來例假了,想買一些衛生巾。”

“呃……好的。”

漢斯,只是約翰迪爾公司的一個普通工人,與他同來的女翻譯遇到了生理期,求助於他,他受寵若驚,就問周圍的華夏人“哪裡有衛生巾賣?……”

可沒人聽得懂,他就急了。將英國人和米國人習慣說的衛生巾不同的詞都說了,可還是沒人聽得懂。

而那個做翻譯的年輕女士,自小在灣島長大,受華夏傳統文化影響比較大,被漢斯一通亂問、亂嚷嚷,弄得害羞起來,更是不願意下車了。

範建新也有些為難,他印象中,華夏這個時候還沒有生產衛生巾的工廠呢。廣大的“半邊天”仍然在用傳統的衛生帶、衛生紙,來解決這種自然的生理現象。

要想買衛生巾,只有友誼商店有的賣。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊