誰非過客

第1章 一篇完全可以略過的贅序

我只是一個半吊子的半吊子的半吊子的寫手。

這本書所敘述的故事發生在一個名為“惘界”的架空世界,角色極多,劇情線龐大且駁雜,其內容不在於某一個或者幾個人物的著重刻畫,而在於漫長曆史中無數風雲人物或者無名小卒的描繪。

寫這本書給我最大的收穫,在於兩點,首先是磨鍊了我的意志,讓我在艱辛中體會到能把一件事堅持下去有多麼不容易,當然,正因為有痛苦,所以其中的快樂也是巨大的,其次是在一點一滴的切磋琢磨經驗積累中,我覺得我的文筆與表達水平在隨著章節的推進而提高——雖然這對我的日常生活沒什麼用......

第二卷“一頁殘書訴惘事”,雖然也有細緻地描寫很多生靈風物,但還是寫得頗具跳躍性,幾乎要把這個架空世界的來龍去脈大體寫盡了,像是大綱或者草稿,不過卻符合行文邏輯,畢竟在文中,那只是一頁“殘”書。說是劇透也完全可以。

這雖然是一本架空小說,但我個人認為,真真正正的架空,是不存在的,或者說,沒有人能夠寫出一個真正的架空,而我們所謂的架空小說,其實只是幻想小說而已,又或者半架空,畢竟我們一切所思所想,皆源於現世,充其量不過是把萬事萬物糅雜出各種新的組合,但本質還是那個本質。

就像我們寫小說,用的不還是現世的文字嗎?

既已架空,何以存在?

所以,本質上這本書寫了個半架空,而非架空。

總之,我覺得在定義這類小說的時候,選取“架空”二字有點不合適,而我給“架空”的定義,雖不同於正統,卻不願改心。

人都是可以堅持自己的定義的,只要不礙著誰,不是嗎?

又一想,其實誰先定義了“架空小說”,而且這個定義又沒礙著誰,也不需要像數學那般嚴謹,還在相當的高度或者範圍中體現出正確性,那麼這個定義便可以是正確的。

嗯,是我較真了,我把文學當成了數學。可笑的是,在我的求學生涯,我的數學成績極差。

順便在這裡親切地問候那些慣於抄襲的王八蛋的祖宗十八代,每每想到世上存在著這種人,就讓我覺得噁心。他們的行為就像是在強迫他們的孩子去整容成他們事先選定的他人模樣,然後他們還要信誓旦旦不知羞恥地去告訴別人:“我生他出來的時候他就是這樣,只是恰巧和某某長得很像,我也是後來才知道的。”

本來這篇序到這兒就沒啥好說的了,但是不滿一千字不能釋出,所以也很無奈,只好再湊湊字數。

讓我想想,說點啥好呢。

我知道,生也有涯,而學也無涯,但懶惰有時候是一劑良藥,讓人暫時擺脫窒息的痛苦。

我知道,太陽落下也許就不會再升起,或許是我死了,或許是太陽死了。

我知道未來某一天,我會懷念現在的我,恰如初中時代的我,就知道現在的我會懷念曾經。曾經也許並不美好,但它不在了。

我知道,我此刻肯定在沾沾自喜,因為我覺得上面幾個“我知道……”,寫得還蠻好的。

到此,我點選了“更新章節”,但它顯示“本章字數減少已超上限,請修改”。

是啊,刪減了部分無意義內容。

無奈,只好接著東拉西扯。

此刻。

我穿著髒兮兮的白背心與長褲,手掌微微出汗。

風時不時把門簾撩撥起來。

路過的車,掀起塵埃。

車是古老的車,塵埃是新世界的塵埃。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊