第302章 完蛋的英文配音
“沈導啊,這個配音導演要不你交給別人吧!”副導演哭喪著臉給沈楓打電話。
沈楓這頭接到副導演的電話也是迷茫的,這好端端的怎麼撂挑子了呢?“你這是怎麼了,難倒說演員不配合你工作?”
“不不不,沈導,這些演員的工作態度很認真的。”副導演立馬反駁了沈楓的猜測。
“那你是有什麼困難嗎,在拍攝的過程中,你是一直跟著我拍攝的,所以這段戲要怎麼的感情表達你都是很熟悉的,監督個後期配音不難啊!”
副導演在那邊扭扭捏捏的說道:“沈導,我和你說實話吧!我英語不是很好,雖然吧我也是影視學校畢業的,但是我這人英語成績就沒有過過華夏的四級考試。這個筆試不行,我這口語更差,我不看著的話跟不就知道人家講的是什麼意思!”
好吧!明白了!他這是弄了一個聾子去監督人家說話。之前沈楓從來沒有想過居然還會有這個問題。
沈楓又去詢問了一下其他幾位副導演,得到的結果居然是大家的英語都不怎麼樣。
“沈導,我們幾個都是大老粗,當初就是因為文化課成績不好,才填了電影學院的,我們當初就想著就在國內拍拍電影電視劇什麼的,最多學了方言那是夠夠的了,誰知道我們還能有一天拍電影的時候還要英語配音啊!”
沒辦法,沈楓也只得自己親自上陣了。還好這段時間版本還沒有將配樂提交過來。他一直堅信,版本提交過來的作品會給他一個大大的驚喜的。
沈楓也在心裡計劃著,等這些事情忙完之後,身邊的人都要送去進修,最起碼要讓人英語精通,不然以後跟著他出去,都要迷失在異國他鄉的街頭。
沈楓來到配音室,看著演員們在那裡對著電影劃片在配著英文。一開始沈楓還有點不適應,這本來就應該是一部以講華夏語的電影,現在要給他改成英語,耳朵聽著就有點彆扭。
演員在那裡認真的配著英文臺詞,沈楓也在那裡感受著演員的情緒是否到位,畢竟現在距離拍攝的時候已經過去了一段時間,演員都已經從當時的狀態裡脫離出來,當時飽滿的情緒現在不一定可以達到。
這樣的配音一直持續到6月10日才完全結束,一個星期之前版本已經將他創作的15首作品全部發給了沈楓。因為忙於英文配音的事情,沈楓並沒有仔細的、全部的看。就挑了其中一、兩首音樂聽了一下。發現這質量是真的高,也完全的適用於電影。
“韓讓,把看片會放著15日!你通知一下人吧!”
“15號,現在已經10號了,時間會不會太急了,你那邊來的急嗎?”
“配音工作已經完全結束了,版本的配樂也已經給我了,我現在只要把這兩個給剪輯完成就可以了。”
這邊沈楓又一頭的扎進剪輯室中進行剪輯,韓讓這邊給那些看片會的成員們發訊息通知看片的時間。
這邊的成員們收到看片的時間也是很驚奇,大家手裡都是有訊息的,沈楓今天還帶著人在配音室裡配音的事情,大家不是不知道。就算是今天完成了配音,難道4天時間就能完成全部的剪輯?
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!