巴塞麗莎的復國日記

第83章 洛基之劍(1)

接下來的幾天,艾拉讓西蘭的人們從船上、水裡收集死去的敵軍的屍體,將他們的頭全部從身體上割下來,並進行清理。艾拉對這些頭顱製品的製作工藝要求是這樣的:外側的皮絕對不能有任何破損,並在內側儘可能地清理出更大的空間。

那幾天裡,海水因洗刷頭顱而變的渾濁。清理完成的頭顱漸漸堆成了一座小山,讓白天變得陰風席席。那血淋淋的場景讓許多英格蘭計程車兵吐了出來。

這樣過了幾天,阿爾弗雷德終於忍不住找到了艾拉。那時,艾拉正坐在屍骨堆成的小山上,那些被割下來的死人的頭,每一個都面目猙獰。

“很震撼吧?”

還沒等阿爾弗雷德開口,艾拉就先這麼問到。她那原本清澈的眼睛,現在正被一朵烏雲遮蔽著。

阿爾弗雷德皺起了眉頭:

“我的部隊已經傳開了一則流言,說你是想把這些頭顱作成餐桌上的器皿。他們正在抱怨為什麼要和這種野蠻的部隊結成同盟。你,紫袍的貴族,你究竟是想幹什麼?據我所知,那群海盜是沒有這種惡趣味的,而你的七丘帝國更是沒有。”

“很害怕吧?”艾拉無視了阿爾弗雷德的問話,繼續問道。

“害怕,當然會害怕了。在我的部下眼中,你的殘暴已經到了讓他們做夢都要哭喊的地步了。但我可不相信你是要把這些東西作成餐具。”

艾拉把視線從頭顱山移向到了阿爾弗雷德的臉上。看慣了那些駭人的頭顱,阿爾弗雷德俊秀的臉反倒讓艾拉有些不習慣了。

“餐具?為什麼這種時候要做餐具?不是應該抓緊時間製作武器麼?”

“武器?”

“這不是理所當然的麼?連自己人都畏懼的東西,肯定會讓敵人更加的畏懼。我想把這些腦袋在下一場戰爭中作為投擲物砸向敵人。”

阿爾弗雷德一時不知該說什麼好。在戰場上把這些頭顱扔向敵人,大概確實會讓敵人大吃一驚吧。但那也僅只於此了。在戰場上,削尖的樹枝都比這更有殺傷力。有功夫製作這種東西,不如多削幾跟樹枝。

實在難以想象這是擊敗了西格德和哈夫丹的人會做出的判斷。

而艾拉還在那邊繼續說著:

“尤其是在對付這群北方部落的艦隊時。他們的船隻空間太小,上面極其擁擠,只要把一個腦袋扔上去,就能造成大面積的燒傷……”

阿爾弗雷德感覺自己有些跟不上艾拉的思路了:“等等,燒傷?你是說用這些這些人的頭?我可不知道洗乾淨的頭會有這樣的神效,是我孤陋寡聞了麼?”

而艾拉則對阿爾弗雷德的話更為詫異:

“你在說什麼?普通的人頭當然不會有這樣的效果。這些頭之後都是要泡在生石灰裡處理的啊?在戰鬥中,往這些填滿生石灰的頭裡面灌些水,然後向著敵人的陣型中丟擲去,灑出來的石灰就會燙傷附近的敵軍。再加上人頭帶來的震懾效果,絕對能夠對敵人計程車氣造成極大的打擊!”

阿爾弗雷德扶住了自己的額頭:“這種武器光聽描述就感覺很惡趣味……紫袍,你的字跡明明很秀麗,一看就知道是受過良好教育的高貴之人……究竟是誰教你製作這種奇怪的武器的?”

艾拉的眼神更加的迷惑了:“哎?這不是你們不列顛的人最喜歡使用的武器麼?我是照著你們的樣子做的。”

“不列顛的人才不會製作這種沒品的武器!”

阿爾弗雷德差點沒在地上跺出一個大窟窿。

“可我看七丘帝國征服不列顛的記錄裡,不列顛群島上的人明明就有用過這種武器對付過我們。我還可以說出具體的文獻和頁數……”

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊