舊日音樂家

第94章 移湧秘境

“移湧秘境?…”範寧之前在地下聚會上,聽到過一次這個詞語,“體驗官”埃羅夫說自己有一個可能通往“移湧秘境”的路標。

所以瓊不僅知道失常區,還知道移湧秘境?自己真的小看了她的冷門神秘領域知識。

這就是研習“鑰”相的有知者對於蒐集、解讀和接收隱知的優勢麼。

“瓊,你能給我講解一下嗎?”範寧不懂就問,“我可以下次再給你提供一小瓶耀質靈液,隱知具備它應有的價值。”

“好呀!”瓊愉快地答應,“不過你給我普通純度的就可以了,百分純的我真的回償不了你,我我我到時候萬一欠多了不知道該怎麼辦…”

……不好意思瓊,我這隻能供應百分純,你這要求太高了。範寧心中暗道。

“沒關係。”他笑道,“預支一次我可多問你幾個問題,你先說吧。”

希蘭這時問道:“我可以聽嗎?”

範寧說道:“你已經接受了基礎性的關於世界本質的隱知,我們可以一起來討論。而且在夢境接受隱知,比醒時世界更為溫和,如果說待會有什麼關於具體見證之主的奧秘,瓊,你自行把關斟酌。”

這個判斷基於自己目前對於古查尼孜語寫成的“隱知傳遞律”的一些粗淺理解。

瓊點點頭:“移湧秘境不是一處特定的地點,而是一類地點的統稱,它在一些古語言中以“名字”這個單詞的複數形式出現”

範寧心中暗自思忖:“意思是它在古語言中的記法,類似英語的names?…”

一旁的希蘭突然想到了什麼,恍然大悟地開口:“瓊,你這麼一說,我和卡洛恩近日的確在閱讀一些神秘主義文獻時見過這個詞,但都把它給翻譯成了‘名字們’,這老是給我們造成理解上的困擾…你竟然知道這麼冷門的知識點,如果早點請教你就好啦。”

瓊被誇得有點害羞:“希蘭,你懂的古語言比我多太多了,但這個詞的確很難透過上下文推測出含義,作為一個最常用詞彙的形態,它的誤導性太強了,純粹是我預先知道。嗯…如果非要貼近字面直譯,它應該叫‘有名字的地點’或‘具名之地’。”

“具名之地…”範寧咀嚼著這個詞語,“那你是怎麼判斷出來這是一處移湧秘境的呢?或者說,它們有什麼特徵?”

瓊解釋道:“移湧中的情況千奇百怪,不合邏輯且運動變化,但在移湧的裂隙或褶皺裡,存在著某些位置相對固定的神秘地帶。它們有一部分被古代學者們造訪過後,起了名字,並留下了可作為重返引導之用的特殊路標,這就是移湧秘境。”

“移湧廣袤無垠,但‘具名之地’的存在極為罕見,或許還有更多這樣的地帶,但根本就沒人發現,更不用說為它命名了,所以只有被發現了的‘移湧秘境’,才有機會被叫做‘具名之地’,兩者概念是廣義和狹義的關係。它們的特徵除了剛提到的位置固定外,還可能富有相對的邊界感或封閉感,往往不像移湧外界一樣四處遊弋著象徵靈感的耀質。”

“如此罕見,聽起來和它的名字很匹配,我有些好奇是如何形成的。”範寧追問道。

“祂們。”瓊的語氣帶上了敬畏,“見證之主的行步、注視或言辭,遺留的神性殘痕,可能偶然演化成此類地帶…”

“這意味著這些‘具名之地’或許掩埋著什麼不可覬覦的秘史或饋贈,也或許存在難以言說的恐怖和危險。”

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊