矮小青年腿一軟,直接癱坐在地,顫聲道:“大、大哥,有話好說……”
“還你。”
韓雲旋腕甩刀,寒光“叮叮叮”地釘在青年兩腿間的地面上,青年頓時僵成木偶,褲襠肉眼可見地洇溼一片。
“現在,能好好談談了嗎?”
韓雲收回手術刀,慢條斯理地拉過一張椅子坐下,目光在兩人身上掃過,戲謔道:“二位佛爺!”
佛爺,京都俚語,為“拂爺”的諧音,原意是小偷、扒手對自己的戲稱。
拂,意為輕輕擦過。
小偷們認為三隻手的稱呼不甚雅觀,於是取了微風拂面的“拂”字,類比悄悄順走財物的樣子,再取一老京都話“爺”,“拂爺”諧音“佛爺”,用以自稱。
因好記上口,逐漸流傳開來。
窗外,夜色漸深,衚衕裡傳來幾聲犬吠。
韓雲的目光落在桌上那碗打翻的炸醬麵上,忽然嘆了口氣:“可惜了,好好的面,髒了。”
他抬眸,看向中年男人,語氣平靜:“現在,該說說你們的事了。”
中年男人鋥光瓦亮的腦門上留下幾縷冷汗,嚥了口唾沫,拱手說道:“這位爺,今天是我們叔侄倆栽了。”
“怎麼個章程,您說個數,我們爺倆照實給您辦了,您看怎麼樣?”
韓雲輕笑一聲,踢了踢腳邊的矮小青年,冷漠道:“這小子在地鐵站別了我的地道(褲兜),順了我的皮子(錢包),按理說我這苦主上門,就算是廢了他也不為過。”
中年男人忙道:“別啊,我就這麼一個傳人,還請您高抬貴手啊!”
韓雲沒有理會他,轉而問道:“你叫什麼?”
“啊?!”
中年男人一時間沒有反應過來。
“問你的姓名。”
中年男人猶豫一下,然後小心翼翼道:“我姓黎,因為年紀大,道上的人都稱呼我一聲黎叔,這位爺,您之前說得可都是行話,身法又俊,難不成您也是盜門中人?”
“盜門?”
韓雲眉頭輕輕一皺,然後在內景空間之中卜算了個大概,得知了相關資訊。
自古以來,有人的地方就有江湖,三山五嶽,五湖四海之內;上至廟堂,下至市井,皆為江湖,世間一切行走江湖之術皆為江湖術。
總歸分為江湖八大門,指的是江湖之中八種行走江湖謀生的方式。
江湖八門分法不同,有分為上八門下八門,明八門暗八門,正八門偏八門,外八門內八門。
而外八門之首,就是這盜門了,乃是八大偏門之中最大的一個派別。
古語有云,三十六行,盜門為王,天下很多沒有本錢的買賣都歸類於盜門之中。
無論是走千家過百戶的飛賊土鼠,還是佔據一方,拉桿立旗的響馬流寇,甚至包括荒郊野嶺挖墳掘墓的摸金術士,這些都算是盜門之人。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!