踢球的時候要稱GOAT

第73章 上架感言

“這本書跌跌撞撞寫了一個多月,終於是明天要上架啦。”

那麼。

關於這本書,我想先講一個故事。

2003年,歐冠決賽,老特拉福德球場。

舍甫琴科罰進位制勝點球的瞬間,ac米蘭替補席沸騰了,而尤文圖斯這邊——皮耶羅蹲在草皮上,布馮仰頭望天,戴維斯狠狠踹了一腳廣告牌。

電視轉播鏡頭掃過看臺,貝克漢姆西裝革履地坐在vip包廂,身旁是剛拍完《駭客帝國》的基努-裡維斯。

三天後,《太陽報》頭版是貝克漢姆和維多利亞的轉會緋聞,而體育版角落裡,寫著:“尤文圖斯中場戴維斯或遭清洗”。

那一年,足球正在死去,也在重生。

商業化吞噬著最後的浪漫,手機攝像頭還沒對準更衣室,c羅和梅西還在青年隊加練,而羅納爾多的膝蓋已經快撐不住他的天賦。

——我想寫的,就是這樣一個時代。

這不是一本傳統足球小說。

我給它最初的定義是,這是一部“以足球運動員為職業的年代文”。

這是我的初衷,也是我的野心。

也是我寫這本書的最初原因,是我自己想看,所以我來寫了,即便可能力有不逮。

我想寫的,不僅僅是一個球員的成長、一場比賽的勝負,或者一個俱樂部的興衰。

我想寫的,是一個時代——足球從古典走向現代,從純粹走向商業,從地域榮耀走向全球狂歡的轉型年代。

我想寫的,是一群人——那些在綠茵場上揮灑汗水,卻又在鎂光燈下迷失自我的天才們。

我想寫的,是一種生活——頂級球員的光鮮與掙扎,名利場的浮華與虛無,以及競技體育最殘酷的真相:贏家通吃,輸家遺忘。

為什麼是“年代文”?我想盡可能還原一個真實的足球黃金時代(90年代末-2010年代),那時的足球還沒有被演算法、社交媒體和資本徹底異化,天才們還能靠純粹的才華改變命運。

我想盡可能記錄一個行業的變遷——從本土青訓到全球化造星,從更衣室政治到品牌代言戰爭,足球不再只是22個人的遊戲,而是一門價值千億的生意。

我想盡可能探討一個職業的悖論——當你的熱愛變成工作,當你的夢想被標上價碼,當你的成功取決於別人的評價,你還能記得最初為什麼踢球嗎?

以及。

貫穿整個書的核心宗旨“g.o.a.t”。

羅伊沒有父親,某種意義上這個片語就是羅伊的父親。

關於他所有的設定,都是為這個片語服務,甚至包括他的名字roi,法語中“國王”的意思,當然這個詞發音作“羅伊”是英語音譯。

一切與之相悖的設定和劇情都被排除:最先被排除的設定就是國足。

這是個無奈的現狀,足球與其他運動的goat結算方式不同。

例如籃球,國籍無所謂,奧運會無所謂。

你只需要把七個總冠軍,六個mvp甩到丹子臉上,告訴他從現在開始我封你為副goat,即可。

所以一開始有些朋友,質疑我為什麼不寫國足,說寫國足成績好。

問題我壓根就不是來寫足球文的,也不是來靠足球文衝成績的。

我是來寫一個歷史最佳職業運動員的職業生涯的。

我是為了這口醋包的餃子。

我敬佩舍瓦的“歐冠就是我的世界盃”。

但這也是一種無奈的自我催眠,如果強大的蘇聯隊還存在,他的話將變成:“拿下世界盃,獻給黨和人民”。

我需要考慮的是:世界盃冠軍就是必選項,還不能只有一個。

因此果斷排除了(克羅埃西亞、捷克、比利時等有過“黃金一代”視窗期的國家隊)。

黃金一代意味著曇花一現,意味著這些球隊沒有長達二十年的穩定爭冠能力。

接著艱難排除以下選項:

西班牙(盛極一時適合當反派)。

英格蘭(偶爾閃光,長期失望)。

巴西(已有球王,美洲盃含金量低於歐洲盃)。

阿根廷與葡萄牙(即使隊內老大,老二也將榮譽資料全方位蓋過貝利、馬拉多納,實現一門雙王。

屆時,我的評論區將會充斥“里奧呦西”或者“阿偉羅跪下”)。

以及我的主隊德國(金球獎同等資料、榮譽獲獎難度大)。

而義大利與荷蘭殺入三強後以微弱劣勢落選(非五大常任理事國,後期場外劇情不如法國)。

接著我圍繞這個詞給羅伊做了大量設定:包括但不限於:如何讓他,榮譽強於梅羅、資料優於梅羅、長相帥過梅羅、故事傳奇性吊打梅羅、以及商業運作模式向貝克漢姆看齊。

這點就不超越了,小貝的商業運作方式有些過分浮誇,只需借鑑一二即可。

像維多利亞這樣的營銷天才老婆也不是誰都能找到的,我越查資料越敬佩,很想找她當經紀人。

之後我開始給他注入人設:一些姆巴佩、一些c羅、一些穆里尼奧、一些茲拉坦。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊