接著楊大志道:“我有一個朋友特別喜歡天下罷唱和《鬼吹燈》,所以……所以就麻煩曉曉和他溝通一下,能不能多給一套。”
“主編,你說的這個朋友不會是你自己吧?”
“咳咳咳,怎麼可能?我一個堂堂主編,怎麼會向手底下籤約作者要簽名呢?”
“哦哦。”
……
……
隨著《鬼吹燈》實體書搶購浪潮越來越激烈,以及它的口碑和熱度逐漸飆升,終於讓很多媒體和社交平臺開始關注並跟蹤報道此事。
“《鬼吹燈》創造了一系列令人毛骨悚然的場景和與人物,比如傳說中的妖怪殭屍、惡魔以及神秘古代文物,天下罷唱用精彩的描述和緊張的情節,讓讀者彷彿身臨其境,感受到一種獨有的神秘和恐怖氛圍……”
“《鬼吹燈》是近些年來融入了華國傳統文化最完美的小說,比如風水、古代封建家族歷史等,正是有了這些元素的加入,才給讀者帶來了驚悚般刺激,也讓讀者對我們傳統文化有了更深入瞭解。”
“沒有哪本小說能像《鬼吹燈》這樣,將華國傳統文化中的地理、風水、墓葬等描寫的如此詳細,生動地向我們展示了各個盜墓派別看家本領,甚至我都忍不住懷疑這位天下罷唱就是那個派別傳人,不然他怎麼會對盜墓這麼瞭解?”
“天下罷唱用他那充滿了豐富的想象力,將東方的神秘與世界流行結合在一起,開創了盜墓小說先河,備受書迷追捧,《鬼吹燈》是一本值得細細研讀與品味的作品,喜歡看冒險類的書友,一定不能錯過,絕對會給你帶來意想不到的感受。”
“……”
除了這些媒體社交平臺外,不少影視劇公司以及製片人、導演也終於開始瞄上這本爆火之作。
……
……
華樂網。
“肖邦老師您好,我是馬文斌,很久沒和您聯絡了。”
蘇默看著後臺私信,心中好奇不已,這老B登不是該出發去帝都拍《失戀33天》嗎?
怎麼會有時間到華樂網找他胡扯呢?
於是便問道:“有什麼事情嗎?”
“上次您在微博上說,那位天下罷唱是您好朋友,能不能幫我問下,他那《鬼吹燈》前兩部影視改編權準不準備賣?如果賣的話,大概什麼價格?”
這老B登竟然想買《鬼吹燈》前兩部影視改編權?
弄清楚對方意圖後,蘇默多少有些驚訝。
作為一名穿越者,蘇默自然知道《鬼吹燈》前世影視化有多成功,甚至當時為了將這本書所有版權留在自己手上,不惜放棄和終點文學網簽約,為此雙方僵持了很久。
“肖邦老師?您在忙嗎?”
老B登見他久未回覆,趕忙又問道。
“馬導,買《鬼吹燈》版權,你應該找終點文學網或者那位天下罷唱,不該跑到我這裡來,再說我就一寫歌的,哪懂什麼影視改編權啊?”
蘇默開始給老B登挖坑。
“不瞞您說,我確實去終點文學網諮詢過,但是他們總編表示這本書版權並不在網站,而是屬於那位天下罷唱本人。
甚至他們連那位這位作者的聯絡方式都拒絕向我透露,只表示可以抽空幫忙問下。”
“聽你這麼一說,我感覺這終點文學網還挺靠譜的。”
馬文斌並沒有在意他的調侃,又道:“肖邦老師,既然您作為他的好朋友,能不能幫我聯絡一下,或者從中間為我們牽線搭橋之類的?”
隨後,這老B登竟然倭裡倭氣道:“肖邦老師,你也不想自己好朋友作品蒙塵吧?”
“我好奇問下馬導,是你自己要買《鬼吹燈》影視改編權嗎?”
“是的,我認為這部小說影視化將會非常成功,不論是電影還是電視劇,如果能拍出來,將不亞於國外那些奇幻大作。”
“既然是你要買的話,那我肯定就不建議我朋友賣了。”
“這是為何?價格這塊都好商量……”
一聽蘇默不願意幫忙,老B登頓時有點急了。
“不是價格問題,主要你太菜,我怕我朋友作品被你給糟蹋了,畢竟你那‘爛片之王’名號實在太響了。”
蘇默一句話瞬間懟的對面老B登差點破防,爛片之王幾乎是他揮之不去的恥辱和陰影。
誰知過了半天后,馬文斌竟然又道:
“我菜不要緊,貂蟬在腰這名字您熟悉吧?我是他最好的朋友,不論是之前《那些年》還是最近即將開機的《失戀33天》,都是出自他的創作……”
“毫不誇張的說,這位編劇才華放眼整個華國影視圈,也是鳳毛麟角般存在,只要您朋友同意賣版權,後期我可以將劇本交由他來改編,這樣您總放心了吧?”
看到這裡,蘇默再也蚌埠住了,你特麼拿我的名號來跟我裝B?