斯內普和詹姆對這個地方可以說是一回生二回熟,但潘多拉還是第一次來。
她好奇地左顧右盼,走到一副裝睡的老校長肖像畫前,學著對方的樣子,眯起一隻眼睛偷看;發現有人在看自己,又趕緊閉上眼睛。
她甚至還想用手指摸摸福克斯,讓鳳凰不得不飛離棲枝,在房間裡盤旋了一陣,最後優雅地落在鄧布利多肩上,輕輕梳理自己的羽毛。
“坐吧。”鄧布利多說,“潘多拉,你先說。他倆的話可沒那麼可信。”
“好的,校長。”潘多拉看起來還是很困,費力地睜著惺忪的眼睛,“我和西弗勒斯去了五樓的一個通道,我們打算——”
“——我打算把那地兒給炸了。”斯內普接過話,“我請潘多拉幫我的。”
“等下才輪到你,西弗勒斯。”鄧布利多嚴厲地看了斯內普一眼,說道。
於是潘多拉接著往下說:“我在那兒發現了古代魔法的痕跡,後來成功把它們清除了。
“可是,就在我們準備炸通道時,陰屍——就像格拉普蘭教授在課上給我們展示的那樣——從樓梯口爬了出來。
“眼見他們越來越多,我們就想趕緊離開。可一開啟門,波特先生在外面。他把西弗勒斯倒掛了起來。
“快要來不及了,我用魔咒擊中了我的小包,想讓它把通道毀掉。然後我們就飛了起來……”
“是這樣嗎?你為什麼要炸燬那條密道?”鄧布利多看向斯內普,問道。
“教授,”斯內普說,“穆爾塞伯這學期晚上老是不在宿舍,我跟蹤他透過密道到了霍格莫德。
“但是,我不知道他到底在做什麼。所以,我就有個大膽的想法:為什麼要放任他行動呢,如果他要透過密道去幹壞事,把密道毀了不就行了嗎?”
“你這想法有點太極端了,西弗勒斯。”鄧布利多心平氣和地說,“你應該去找老師的。不過說到這個,你是怎麼發現進入密道的方法的?”
“先生!”詹姆站了起來,這會兒他已經清醒了,臉上帶著憤恨,“活點地圖!他用活點地圖進的密道!”
很明顯,詹姆已經全然不顧保密了。不過這也能理解,既然確認活點地圖在斯內普手上,就算它被校長收繳,也好過繼續讓斯內普留著。
對詹姆這種損人不利己的行為,斯內普很是惱火。
他不情願地從兜裡拿出羊皮紙,遞給鄧布利多。
鄧布利多接過羊皮紙,正反看了看,輕聲說:“一張空白羊皮紙。”
接著,他用手指夾起魔杖,把羊皮紙展開,平攤在桌上。
“顯示你的秘密!”鄧布利多用魔杖點著羊皮紙說。
沒有絲毫反應。
斯內普突然對接下來可能發生的事情充滿了期待。
詹姆看起來有點緊張,雙手在身前緊緊地絞在一起。
“現出原形!”鄧布利多用力敲了敲地圖。
紙上還是一片空白。
斯內普心裡樂開了花,卻拼命忍著不要笑出來。
“本校校長阿不思·鄧布利多,命令你現出隱藏的資訊!”鄧布利多用魔杖敲著地圖說。
彷彿有一隻無形的手在書寫一般,地圖光滑的表面顯出了字跡。
詹姆頭上冒出了豆大的汗珠。