來到鍊金臺前,西恩拿出紙筆,將兩種藥劑的配方按照記憶抄錄在上面。
成為職業者之後,他感覺自己的記憶也好了不少。
原本有些記不清的知識,現在也能夠一點點回憶起來了。
他此時書寫的是拜倫語文字。
拜倫語是整個倫爾位面的通用語言,簡化版拜倫語也被人們稱作通用語。
施法者在施法過程中經常會吟唱對應的咒語。
這些咒語可以起到很多作用,例如縮短施法時間,加大法術威力,減少法術消耗等等。
因為拜倫語語義精準,較其他施法語言來說易於學習,並且吟唱時還有一些特殊效果。
久而久之,大部分咒語都以拜倫語的形式流傳了下來。
這也導致了拜倫語在每個職業者不自覺地使用中,逐漸打敗了所有的方言。
最終一統全世界,成為真正的通用語。
拜倫語不是單純的字母文字,也不是象形文字,而是由字母組成的單詞進行二維拼接,形成一個個二維圖案的形狀。
哪怕是相同的單詞,運用不同的二維組合方法,也會產生不同的意思。
單個的字母都可以在拼接當中使用,甚至連詞綴的位置也能隨意轉移。
種種性質與特點加起來,讓這門語言的難度已經達到了一種恐怖的程度。
最離譜的是,拜倫語的讀音也會隨著意思和單詞、字母組合的不同而轉變。
例如一個原本放在左上角的字母換到了右下角之後,讀法就可能變得截然不同。
這導致了一個普通人哪怕從出生學到死亡,也很難正常地運用拜倫語和別人進行交流。
換句話說,這根本就不是人的語言,而是給無所不能的神明使用的神之語言!
然而,職業者們已經習慣了拜倫語的存在。
尤其是正式級及以上的存在,他們對拜倫語的運用已經十分熟練。
在強者帶起的大趨勢之下,拜倫語不可避免地在全世界普及了開來。
當然,在使用的過程中,有需求的人們也在將拜倫語不斷地簡化。
最終,新形成的簡化語言去掉了所有的二維性質,成為了單純的字母文字。
這才讓普通人也能夠正常使用。
而這種簡化後的語言,就是現在流行的通用語。
因為通用語是由拜倫語簡化而來的,拜倫語又因為一些原因長期不變。
在這樣的關係下,通用語就如同被釘死了一般。
哪怕費倫位面的陸地有一千六百多億平方公里,也不會因為地理的隔閡而產生語言不通的現象。
……
西恩從被勞倫收養開始就不斷學習拜倫語,就連平時說話也在使用拜倫語。
受益於多年的學習,再加上他自己也比較聰明,所以勉強能弄懂一點皮毛。
配方書寫完畢後,西恩仔細檢查了幾遍,再與大腦中的記憶校對。
確認沒有錯誤或者模糊不清的地方後,他這才長舒一口氣。
書寫拜倫語實在不是件容易的事情。
那一大堆糾纏在一起的字母和單詞,想要讓它們工整到賞心悅目的程度,得費上許多功夫。
之所以書寫配方,是因為在藥劑的配製過程中經常會需要在短時間內完成某些操作。
如果到那時候再來回想,很可能就來不及了。
……
……
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!