第14章 (火月亮2):螺絲起子
“火星大氣稀薄,沙塵暴不僅強烈,而且持續時間很長,基座即使建立在跑車上,也很難抵擋惡劣的天氣啊。”
邁克爾告訴達芙妮,詹姆斯博士的方案考慮了這些因素,太空電梯不與地面基座硬連線的另外一個好處恰恰是,在沙塵暴來襲的時間裡,太空電梯結構被調短,末端遠離火星表面。
高速移動的基座平臺需要“鐵軌”,也就是軌道,軌道繞行火星一週是完全沒有必要的,因為成本太高。
火星赤道周長約為21000公里,詹姆斯博士計劃的鐵軌長度少於4000公里,使得太空電梯在沒有沙塵暴的日子裡每7天與火星對接1天。
達芙妮·布勞恩也可算是高手中的高手,她馬上領悟了詹姆斯博士的良苦用心。驚歎道:
“小於4000公里?你們是打算把平臺軌道修建在與火星赤道夾角很小的水手峽谷之中,以此更好地抵禦火星風暴?”
邁克爾·麥克斯站起身給兩人各自倒了一杯咖啡,他凝視著面前這個聰慧而又美麗的女友,欲言又止。
幾個月前,他了解了尼古拉·特斯拉的超光波理論,簽署了保密承諾書,他不能向任何人包括他心愛的女友透露他真實的計劃。
邁克爾深知,即使建成了機巧的太空電梯,也無法把火星改造成人類宜居的第二個地球,要實現這一目標,必須在火星上建設超光波電站,而火星版太空電梯只是一個輔助性的工程。
困擾邁克爾·麥克斯的最大問題是在火星上搭建起18萬公里高的建築結構,使用的原材料必須取自火星,靠運輸是不行的。
這些材料當然要從火星地表的土壤中提取,但目前由於技術的限制,人類對於火星表面土壤的取樣深度只有可憐的區區10厘米。
還有一個純粹的工程技術問題,即使在火星表面能夠加工製造出用於支撐電站結構的標準支架構件,這些構件也需要使用精密可靠的聯結器把它們連線起來,說通俗一些,也就是需要用以連線的螺絲釘和螺絲起子。
達芙妮打破短暫的沉寂,突然問道:“你打算怎樣把太空電梯的標準部件連線在一起?”
邁克爾做了個古怪的表情,答道:“我的外腦不是給了我答案嗎?使用vessel。”
達芙妮不解地問道:“vessel?字面意思是容器、大船和脈管,這幾個語義都不沾邊啊,當然我們第一次約會地點的那個建築也叫vessel。天梯?是天梯的意思嗎?”
“可能有天梯的意思,我想也不全是,也可能與我另一家公司,尼古拉牌電動車的供應商有關係。”
達芙妮徹底被說暈了,不解地看著邁克爾。
邁克爾說道:“尼古拉牌電動車在製造過程中需要各種型號的螺絲起子,我們公司相應的供應商是一家知名的螺絲起子和氣動裝置的生產商。”
邁克爾·麥克斯所說的那個螺絲起子生產商是扶升國的知名企業,他們的產品商標叫做:
vessel。
<BR />
壓章集句詩:
迭成群玉冷生光,明,李穡
還識流虹繞電祥。清,陳廷敬
風洞星巖應可到,明,顧璘
車輪竟日往來忙。宋,劉宰
。