“知道了!主編!”
張黎有些興奮的應了下來,這兩部作品可是自己推薦的,現在要出版到國外,她的功勞不可小覷啊。
指不定以後還要漲工資升職呢!不行!
她必須抱緊程開顏這根大腿。
“把龍貓也推薦翻譯一下呢?”
張黎拿著隨身攜帶的紙筆,和主編離開辦公室,忍不住考慮起來。
……
文化部會議室。
“首先我要明確的是這次合同審查的方向,需以鼓勵與支援作家對外出版作品,如無敏感內容,一律透過,不得阻礙。”
“明白了嗎?!”
會議桌前,唐明花身著一身黑色女士西裝,白皙的手臂擼起袖子撐在辦公桌上,神情嚴肅認真提醒道。
“明白了!領導!”
臺下幾個部門負責本次審查的工作人員聞言,連連點頭。
看來這位文化部的領導很清楚,在這個改革對外開放的大環境之下,該怎麼處理對外出版這類事情。
若是放在幾年前,國內作家對外出版作品,獲得外匯稿費,一連串的審查十分麻煩,而且造成的影響也不太好。
稿費少了,猶如雞肋。
但稿費若是太多了,難免會有指責之聲。
工農階級的同志們一個月才幾十塊錢。
就連巴金老先生在作品出版國外後,都要將稿費捐給中國現代文學館這類的文學機構,來避嫌。
茅盾先生攢了一生的二十萬稿費,還拿出來設立茅盾文學獎呢。
你一個年輕的文藝工作者,拿這麼多稿費是想做什麼?我看你是標準的小布林喬亞,想貪圖享樂,遭受資本主義侵蝕,妄圖脫離群眾高高在上了!
不過現在風氣在悄然改變。
“我宣佈審查工作正式開始,兩個小時內,我要看到審查意見書到我辦公桌上。”
唐明花澹澹的點頭,轉身離開了會議室。
讓幾個部門的工作人員,留在這裡審查。
“首先確定出版合同,確定上方不會出現什麼有損作家利益,國家利益的條款……”
“其次就是對作品內容的嚴格審查,確保沒有敏感言論,國家機密……”
“最後……”
工作人員們在葉君健老先生的指導下,有條不紊的開始了審查工作。
兩個小時後,一份新鮮出爐的審查報告被送到唐明花的辦公室裡。
“四千美金的稿費經由中國銀行兌換後,再行發放給作家本人……匯率是多少?”
唐明花皺著眉看著審查報告,沉聲詢問道。
“1.5,也就是六千元。”
幹事心中一緊,連忙回答,她感覺這個領導有情緒了。
“我先看看,先把合同和外匯都原封不動送到作家本人手上。
雖然是外匯,但涉及到人民群眾的合法收入,也不可私自處理,必須在當事人面前合情合理合法的處理,明白了嗎?”
唐明花沉吟片刻,語氣澹澹的吩咐。
“明白了!”
這位外匯管理局的幹事,連連點頭,心中不禁感慨這位領導做事可真嚴謹。
。