民國:家父閏土,先入北大後黃埔

第35章 風骨

“還有描寫當代理想愛情觀的《致橡樹》。立意新穎,形象鮮明,在青年中廣為傳誦,膾炙人口,顯然是有旺盛的生命力。

先生,我覺得白話詩沒你說的那麼不好。至少很多同學都喜歡。

張笙先生的詩在我這兒更是奉為經典。

外面很多學校都組織了白話詩朗讀會,我們京城大學也在預備組織讀書會,白話詩朗誦會。到時候還會有很多先生參與呢。”

黃教授:“糊塗!詩是詩,文是文,話是話。要用白話代表一切,那還要詩文作什麼。你竟然敢頂撞師長。”

“我並不是頂撞,只是認為先生說的不是太對。吾愛吾師,吾更愛真理。”

張祈笙也舉手說了幾句,他是寫白話詩的,不說那麼幾句好像說不過去,儘管他也認為古詩的確比白話詩更牛逼:“先生,我同剛剛那位同學的觀點一致,認為可雅俗共賞之。詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩,情動於中而形於言。

白話詩也是一種語言的財富,是體會、自覺、洞察到存在的詩意性的過程。拋去了形式的桎梏,或許在可以通往詩意彼岸的道路上走得更遠,是一種更具有價值和生命力的詩。

白話。真切、鮮活、清明,對於大眾親和詩歌普及詩歌,應該是大有裨益的。”

黃教授被氣炸了,沒想到一連好幾個反對他:“你也坐下!既然還說到了真理,那我就告訴你們什麼是真理,老師講的就是真理。師道尊嚴就是真理。”

室友老郭小聲說道:“您那是強詞奪理。”

聲音雖小,還是被黃教授聽到了:“郭新剛,鄧中解,張祈笙,爾等三人無視紀律,辱罵老師,豈有此理,你三人給我消失,這節課別上了。”

黃教授和錢教授迅哥兒師出同門,脾氣方面都有些相似。

張祈笙三人給先生鞠了一躬就出了教室門,黃教授也鞠躬回禮。

“你們好,看來咱們幾個都是喜歡新青年,喜歡白話詩的。”

目前剛開學不久,大家互相之間還不是太熟。

老郭和張祈笙是室友,那便熟悉一點。

“這位同學,我可要好好給你介紹一下張兄。張祈笙,他便是在新青年雜誌上寫白話詩的張笙。”

“你就是張笙先生,先生的詩我可是一直在讀。”

張祈笙:“同是京城大學的學生,喚我張祈笙,或是張笙,便好。”

“我也偶爾在作白話詩,不得不說,張笙兄的的詩給了我很大裨益。但若想在新詩上達到張笙兄這般的高度,過於艱難。

京城大學白話詩朗誦會,讀書會,都正在籌建準備之中,張笙兄,你可得一定要加入。還有新剛兄。”

對於這個詩朗誦會還有讀書會,張祈笙都扣頭答應了下來。

和以後大學一樣,也是一些學校的興趣學習小組社團一樣的形式。

今天下午沒有課了,張祈笙再次出發去了京城書社。

和書社的王經理打過這麼些次交道,算是相識了。

每次都是翻譯外國經典作品。

這一回王經理又拿了兩本書出來,一本是隻有幾萬字的短篇小說,還有一本是國外的詩集。

這兩本書,上輩子的張笙都沒有看過。

翻譯英文,沒什麼問題。

英文,直譯簡單。但英文詩,英文作品,要翻譯成中文,怎麼翻譯的好,翻譯的雅,有詩意,有內涵,這就不容易了。

張祈笙可以試試,但估計要耗費很多的時間很大的精力。如果上輩子有看過,那翻譯起來便太簡單了。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊