華娛浪子,怎麼被天仙改造了?

第38章 教寧皓改《石頭》

寧皓卻面色沉重地開口:“怎麼個章程?”

他倒沒太大感覺,人家連張一謀的本子都懟得不要不要的,自己算哪根蔥。

“小寧,你見過正經好萊塢劇本沒?”

南加大導演系優秀碩士生決定給半路出家的廣告片導演上一課。

兩人齊齊搖頭,路寬攤開劇本。

磨刀不誤砍柴工,教會工具人才能更好地給自己打工。

“好萊塢的電影公司和大製片廠,通常都會設定一個非常重要的崗位叫做劇本分析師。”

“就拿你這部劇本來講吧,如果我是劇本分析師,接到你的稿子,第一時間我會看你的簡介和總結,大概就兩三句話,然後是不超過兩頁的劇情提綱。”

是不是感覺很熟悉?跟起點的編輯們讀稿過稿,以及書友們選書是一個流程:看標籤,看簡介,看黃金三章。

簡言之,書友=好萊塢劇本分析師。

路寬講這些是為了引導他朝著商業化劇本的方向去改進,繼而道:“我認識一個華納的劇本分析師,通常在好萊塢的電影工業化流程中,他們會用一系列量化標準來評估劇本。”

說著拿起寧皓的劇本翻開剛剛標註的部分:“比如你這部《大鑽石》,如果男女主角的戲份不超過75場,往往就直接退稿,這是為了保證大牌明星的戲份,從而保證票房。”

“再比如你這裡面的戲劇性事件,像開頭出現的可樂罐,寶哥錯把真翡翠送給妻子等等,這類事件在一個劇本里一般要達到至少50場左右,這是為了避免電影太流水賬不能抓觀眾的眼球。”

是不是又很熟悉?簡言之,戲劇性事件和男女主戲份=爽點,爽點不夠,刪書下架。

“我們現在回到《大鑽石》,按照好萊塢經典的三段式結構,一般十分鐘以內要製造戲劇性話題或者說是懸念,三十五分鐘前製造一個故事或者分支。”

“以標準的120分鐘電影來計算,就是要按照大概3:6:3的結構來設計劇情和戲份,再看你現在的劇本,典型的頭重腳輕,中間還缺料,前面鋪墊的太多太密,到中間揭曉懸念的時候又沒有戲劇張力。”

寧皓聽得聚精會神,頭髮都要薅禿了也沒發現的問題被路寬庖丁解牛一般拆借開來,心裡直呼自己的劇本有救了。

“現在這樣,我們就以情節點為基準,把剛剛所說的75場戲和50場戲劇時間的標準往裡面填充,當然了你這部是群像戲,沒有特定的主角,那這兩個數字就要酌情增加。”

寧皓不住地點頭,雖然不懂好萊塢,但對情節點這樣的基礎編劇知識還是不陌生的。

簡言之,情節點就是每一幕事件轉折的標誌性事件、事實、劇情等,它會引導著觀眾往下一個劇情支線發展,進而把整部劇都串聯起來。

類似仙俠文中主角打通了一張地圖,突然接到一個傳音入密,山門危,速歸,然後進入下一章地圖或劇情,大抵如此罷了。

“另外,你這個名字也要改改。”

什麼大鑽石,在起點混的都知道,新手書名字數越少越撲街。

“叫什麼?”

路老闆略作沉吟狀:“《瘋狂的石頭》!”

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊