北海道賽馬物語

第381章 Better Safe Than Sorry

即將邁向十月,九月拍賣會才剛結束,又馬上要迎來秋季拍賣會了。

作為馬主兼育馬者,拍賣季自然免不了一陣忙碌,牧場的全部兩輛運馬車近期也是借給親鄰連軸使用的狀況。

不過,難得在秋季的拍賣會沒有計劃,所以牧場的實際工作反而變得輕鬆了些。

除了接待趁著拍賣會間隙拜訪牧場的馬主或育馬者外,絕大部分的重心都放在了當歲馬身上。

在稍早的時期開始了二十四小時放牧、剛剛從蕁麻疹恢復過來的月煌,自斷乳後的初秋起總算迎來了體重上揚。

雖然漲幅不大,但是從牧場自培育產駒的成長過程中收穫的、是跟作為馬主贏下比賽截然不同的另一種滿足感。

——包括藤田社長和佐佐木在內,再一次推脫了不少相熟馬主或是開著玩笑、或是真心地的取引請求。

遠遠還沒到可以安於現狀的程度。

接下來的十到十一月,日高三石的氣溫尚未真正變得嚴酷。

正是做好各項準備的寶貴時機。

牧場裡還有不少鮮牧草,但按照往年的狀況來看降雪後很快便會枯竭,屆時就不得不提前投餵乾草了。

得益於新購入的農機裝置,即便人手有限、牧場還是積攢下了大量乾草應對寒冬。

不過——

在眾多食慾旺盛的傢伙圍攻下,今年的冬天大概也會是一場苦戰。

關於育馬者杯的出走。

“那孩子很快就適應了美浦的檢疫,不過對獸醫師看起來是有些抗拒的狀況,採血時花了不小的力氣。”

從即將陪同寶祚出走育馬者杯的池田廄務員那邊,收到了這樣有些哭笑不得的彙報。

果然還是有些小孩子的脾氣嘛——

不過,出國前的準備姑且順利地在往前推進,正在美國現地考察的吉田師據說也是順調的展開。

針對所有計劃參加育馬者杯的海外出走馬,從幾年前開始已經強制要求進行血液檢查。

這是美國農業部規定的入境前必備條件,旨在使育馬者杯的出走馬能在丘吉爾園的檢疫廄舍儘快完成為期四十二小時的抵達檢疫隔離。

未能在出國檢疫開始前提交血液樣本並獲得陰性結果的賽馬,按照規定將不能與其他從日本出發的出走馬同機運輸。

除此之外,這一類賽馬還不得不在洛杉磯國際機場附近的進口檢疫設施而非丘吉爾園接受為期四十二小時的進口檢疫。

與賽馬場的檢疫區不同,lax的進口檢疫設施禁止廄舍關係者進入,在四十二小時的檢疫期間,將由該設施的工作人員負責照料賽馬。

這不僅會帶來巨大的費用負擔,也有可能對出走馬的身心狀態構成顯著風險——尤其是身心還遠未稱得上成熟的二歲馬場合。

姑且有過不止一次的北美遠征經驗,所以很早前就提醒了吉田師儘早將血液樣本寄出。

樣本收集完畢後,四管中的兩管寄送至美國指定的專門檢測機構,剩餘的兩管將在負責接洽遠征的通運會社予以儲存,以備檢測機構要求補充寄送樣本時使用。

此外,賽會方的工作人員也在登入確定後抵達日本、即將展開育馬者杯預備輪的藥劑檢測。

——如果不走運在這時候患上了放在平時很快就能恢復過來的疾病,至少檢測視窗內只能用非藥劑的保守療法了。

所以,這一時期吉田廄留守日本的幾位廄務員和助手幾乎片刻不離陪伴在寶祚身旁照顧,甚至連細微的體溫變化都嚇得大家一驚一乍、在遠征陣營的群組裡接連發上好幾條訊息。

就連美浦一方的遠征獸醫師擔當多岐也忍不住發出了“未免有些誇張過頭啦”之類的吐槽。

不過——

成為馬主以來,一直是“better safe than sorry”的考慮。

雖然說為此給自己跟關係者們增添了不少看起來沒有必要的麻煩就是了。

這一天早上,完成上下馬車平臺今日份的施工以後,拉維德罕見地沒有出現在休息室。

經過二回改建變成聯排洋房款式的員工寮,從幾天前起就進入到了新一輪的忙碌。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊