他沒有絲毫嘲諷的意思。人家特里維希克可沒開掛,而是靠自己一點一點琢磨出來的,能做到這個程度絕對稱得上是天才中的天才了。
“不過,我覺得還有一些可以改進的地方。”約瑟夫最先指向車輪。
圖紙上的車輪是在金屬輪面上開了一道槽,顯然是準備讓鐵軌嵌入槽裡,以保證行駛時不會脫軌。
“比如這裡。只需要內側輪緣凸出,就能確保車輪卡住鐵軌了。而這樣可以大幅減少車輪和鐵軌的摩擦力。”
特里維希克思索了兩分鐘,終於佩服地點頭:“的確如此,殿下,您是怎麼想到這麼精妙的設計的?這絕對可以獲得一項專利。”
約瑟夫心說當然是照後世抄的了,卻只是擺手道:“以後您將它作為火車的部件一起申請專利吧。
“哦,還有,車輪和鐵軌的接觸面最好設計成內粗外細的圓錐面。這樣在轉彎時外側車輪滾動半徑增大,內側半徑小,實現轉向差速。”
特里維希克的眼睛已經瞪得滾圓了,一把掏出筆記本,開始低頭抄錄。
約瑟夫經歷過太多次類似的局面,已經習慣了,等他記完,又繼續道:“車頭的輪子直接安裝在鍋爐上會導致鍋爐變形,甚至壓裂鍋爐。不如在鍋爐下方設計一個平板,用來承擔鍋爐的重量,下面連線車輪。
“這樣駕駛室也可以增大一些……
“駕駛室就是駕駛火車的人的位置。如果您擔心駕駛員看不到車前方的情況,可以讓駕駛室朝右側凸出,駕駛員可以從側面探頭看到前方……
“這樣前面的那個瞭望員就能取消了。
“反倒是應該讓他進入駕駛室,負責給鍋爐添煤。那將是一項非常繁重的工作。”
他讓設計師先生消化了一會兒,指向圖紙上的鍋爐:“最重要的一點。您可以將鍋爐翻過來,氣缸向下,這樣就可以直接透過活塞驅動車輪,從而省去大量傳動齒輪。當然,這還要對蒸汽機進行一些改動,把煙囪改到底部……
“嗯,是的,翻過來之後它就朝上了……”
晚上七點,當特里維希克拿著兩個記得密密麻麻的筆記本走出辦公室的時候,已經開始懷疑人生了。
自己精心設計,反覆修改了兩年的蒸汽機車,在王太子眼裡簡直就像三歲孩子隨便塗抹的作品,到處都是問題與不足。
他可以確定,按照王太子所說的改進之後,這臺蒸汽機車——哦,王太子叫它火車——的效能至少提高了40%。至於穩定耐用性,更是不知道增加了多少倍。
他又看了眼手裡的筆記本,搖頭嘆了口氣:“這東西還是我設計出來的嗎?”
次日開始,特里維希克早上指導船廠的技師們熟悉lj98型蒸汽機的結構和效能,從中午開始接受王太子的指導,對火車進行改進。
晚上按照王太子的意見,和助手們重新畫圖,以方便明天繼續修改。
其實約瑟夫是真不懂火車,只是把記憶中後世的老式火車的大致樣子說給特里維希克而已。
就這樣忙碌了一週之後,約瑟夫看著特里維希克用木頭製作的火車模型,終於微笑點頭。
。