亡靈天災再臨,我要當德魯伊領主

第33章 墮落之樹

【侏儒冒險家瑞文與巨魔穆爾金都在荊棘谷地區。】

【她們計劃原路返回,透過陽光森林相對安全的道路,再進入荊棘谷。】

【你也同意這個相對保守的計劃。】

【事不宜遲,你們立即行動。】

【在經過墮落之樹區域時,你發現墮落樹已經平靜下來。】

【遊俠們非常警惕,顯然在樹人手中吃過虧。】

【樹人就這樣靜靜的看著你們離開。】

【你與樹人深深對視,你聽懂了樹人的語言。】

【它非常痛苦,你注意到一支羽箭插中了樹人的胸腔,傷口處覆蓋綠色的樹汁。】

【它想要你幫它拔出那支箭。】

【但你不想節外生枝,冒險靠近一棵墮落樹人,並不理智。】

【你跟隨遊俠們離開,樹人沒有追上來,彷彿在忌憚著什麼。】

【在悲傷沼澤的邊緣,小隊停了下來,她們在此安營紮寨,計劃調整過後,再度出發。】

【但是你睡不著,準確來說,你不信任這些精靈。】

【你婉拒了羅克珊和狄特莉絲的挽留。】

【你找了大樹準備將就對付一宿。】

【你在樹下撒了些毒花藤的種子,就爬上樹休息。】

【你一邊吃乾糧,一邊取出一截樹枝。】

【樹枝上爬滿紫色的花紋,木頭內部滲出一股截然不同的自然之力。】

【你也不清楚為什麼要撿回樹人的樹枝。】

【也許是德魯伊的職業病犯了,看到珍奇樹種就想要研究一下。】

【但是內部散發的墮落之力,顯然不是你能夠看懂的。】

【你將樹枝裝入物品欄。】

【在樹上佈置了幾個警戒陷阱,確認沒有問題後,你才閉眼休息一會兒。】

【沼澤邊緣並不安靜,所以你睡得並不沉。】

【也不知道是不是錯覺,你感覺大樹在晃動。】

【你猛然睜開眼睛,整個人頓時警覺起來。】

【銀色的月光撒下,照亮了半個紫色身影。】

【一雙猩紅的眼睛不知何時出現在樹下,它的枝幹纏上大樹。】

【像踮起腳的人在夠蘋果。】

【你撐著樹幹穩住重心,預防自己被樹人搖下樹。】

【在你的催生下,毒花藤迅速生長為粗壯的藤蔓,並纏住樹人的‘四肢’。】

【你也不指望毒花藤可以攔住樹人。】

【你看著那雙瘋狂痛苦的眼睛。】

【下一刻,藤蔓掙斷的撕裂聲。】

【巨大的紫色樹冠幾乎湊到你的腳下,鋸狀的葉片劃過你所站立的地方,大樹幾乎傾斜。】

【你所立足的大樹發出不堪重負的悲鳴。】

【你沒想到那棵墮落樹人居然追了過來。】

【扭曲的自然之力讓你作嘔。】

【你幾乎沒有任何思考,丟了一顆地精炸彈到樹人嘴裡。】

【火光在樹人嘴裡綻開,樹木碎屑四溢,有幾片碎屑劃過你的臉頰。】

【就算嘴裡一片焦黑,但樹人仍舊死死的盯著你。】

【你也不慣著它,又送它一枚炸彈嚐嚐。】

【它知道奈何不了你,打算抽身離開。】

【但得罪了方丈還想跑?】

【毒花藤纏住樹人的根系,不讓它離開。】

【你趁機丟出數十枚炸彈,但你很快意識到自己做了一個蠢事。】

【巨大的衝擊波將你所站的大樹震碎。】

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊