霍格沃茨的吟遊詩人

第14章 離別與迴歸

老約翰在確認伊諾是真的對金幣不感興趣後,又重新用繩子繫住錢袋。

“感謝你昨晚的故事,它讓我改變了主意。想來你也猜到了,這是我女兒留下的火柴,她僅有的遺物。”

伊諾也發現,相比較昨晚卸下重擔後的釋然,現在的老約翰,更像是得到了救贖後的重生。

甚至在提到女兒遺物時,也沒有之前的遺憾與傷感。

“但……誰讓你又送給我一大包新火柴呢,所以我就想把它留給伱,同樣也讓這個‘賣火柴小女孩’的故事流傳在這片土地。”

老約翰爽朗的笑著,笑聲彷彿要穿透雲層。

……

小鎮外,一條不算寬廣的碎石路。

別看這條路有些狹窄,甚至僅僅只夠一輛馬車通行,但它卻是通往附近城市的唯一一條路。

“老約翰,到這裡就可以了,真的。”伊諾溫聲的勸慰道。

一個月的朝夕相處,他很理解眼前這個老人的心態,那模樣……真的很熟悉。

就像是他曾經在外打拼了一整年,過年回家短暫的團聚。等假期結束後,離別的那一刻,年邁的奶奶給他送行時的場景。

從家裡送到門外,從門外送到村口……甚至車都開遠了,老人還凝立在原地,久久不願離開。

“好啦!我要開始新的路途了,去試著追逐春天的步伐。而你也要開啟屬於你的故事,願我在遠方依然能聽聞你的傳說。”

“再見!老約翰!”

為了避免離別的惆悵,伊諾說完再見後,頭也不回踏上這條悠長的碎石路。

另一邊,老約翰沒有回應,只是靜靜的凝立在原地,揮舞著蒼老的手臂,好似在告別一樣。

好一會,伊諾陡然間聽到身後傳來了悠遠的詩歌。

那是老約翰的聲音,雖然音調有些蹩腳,但無疑是吟遊詩人慣用的格律。

聲音渾厚而洪亮,哪怕距離已經很遠,伊諾還是聽清了詩歌裡的內容,那是人們對遠方遊子的祝福。

……

倫敦,泰晤士河畔。

“真沒想到,你竟然還有這一手……”

伊諾再次返回原本世界,本想著簡單的烹飪個午餐,然後稍稍休息會,下午再外出購買食物。

但誰成想,開啟行囊卻發現裡邊藏著一個熟悉的物品。

老約翰裝金幣的錢袋。

這一發現,著實讓他有些哭笑不得,千算萬算,就是沒算到老約翰還藏著這樣的本事。在沒有絲毫察覺的情況下,便能悄然的把錢袋裝進他行囊。

感動的同時,他更多還是慶幸,虧得是沒有發現,要是真發現了,說什麼都不會帶出來。

但現在這樣……無心之心,反而是最全美的辦法。

不僅越過奇幻世界的準則,得到了一袋子金幣,更沒有滋生內心的貪婪,兩全其美。

至於以後老約翰的生活來源,他更是一點都不擔心。

作為小鎮拼圖裡下一位‘故事主角’,說句不該說的,就算整個小鎮的人都死絕了,老約翰也會化險為夷、安然無恙。

“倒是解了燃眉之急……謝謝你了,老約翰!”

伊諾看著眼前的金幣,心裡暗自道了聲謝,接著把錢袋小心的放在上衣內襯裡。

有了這筆錢,他現在唯一念頭,就是把那些二手物品全部賣掉,統統換成新東西。

尤其那件破舊到包漿的素色長袍,要不是囊中羞澀,扔地下他都不會撿。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊