“大仲馬?嗯,從來沒有聽過的名字。”漢弗萊在隨身的小簿上寫著。“就像基督山伯爵這個名字一樣,只讓人覺得陌生。”
“那當然,嗯,這是位來自非常遙遠地方,才華橫溢的作家。”維里正經的介紹說,彷彿真的有這麼個人。
好吧,其實確的確有這麼個人。
只是他沒在埃爾諾王國所在的異世界,而是在藍星的法蘭西,而且還是一兩百年前的法蘭西。
待漢弗萊離開後,羅伊只是目瞪口呆的看著維裡——如果他不是瞭解實情的人,或許他也像漢弗萊一樣相信有這麼一個叫“大仲馬”還打算寫《基督山伯爵》人了。
維裡只是拍拍羅伊的肩。
說實在的,給自己套這麼一層虎皮,他其實也有些緊張。
他要是在藍星說自己寫網文的水平和爽感能比肩大仲馬,得被口水沫子淹死。
但異世界嘛,反正大家都不認識。
畢竟大仲馬筆下的唐戴斯都能有基督山伯爵這麼個高大上的馬甲呢,我維裡·奧爾科特整個更高大上的文豪馬甲怎麼了?
反正異世界的大家都是一樣的認不出。
“我會將閣下的想法回覆給董事長先生。”漢弗萊和維裡握了握手。“一切順利的話,我們很快就會對外公佈蘭洛出版會和金鳶尾出版會合作的訊息”
“與之相對的,《基督山伯爵》的預售程式也會啟動,就像任何一位作家在蘭洛出版會出版作品時那樣。”
維裡朝漢弗萊輕輕點頭:“那就麻煩您了,主編先生。”
漢弗萊收好筆記本,轉身準備離開。
“哦,對,奧爾科特先生,希望那位大仲馬先生的作品能夠像烈日穿透陰雨後的陽光那樣耀眼——同樣我也希望以這樣的方式和閣下的金鳶尾出版會合作不只是一件旁人看來很有魄力的事情,而是一件真正能讓我們雙方共贏的事情。”
“那是自然。”
維裡起身送漢弗萊離開。
“漢弗萊,或者說主編先生。”
“什麼?”漢弗萊回過身。
“等待和希望。”
漢弗萊只是稍微停頓一下,他微笑一下。
“嗯,很有哲理的幾個字,那麼,再見。”
……
“依稀記得上次見到您時,您還是位帶著些青澀,初出茅廬便深陷風波的作家,哦,真是讓人不得不感嘆時光芿苒啊,奧爾科特先生。”
歐文·澤勒一見到維裡,便熱情的上前打招呼。
“記者先生您言重了,如若沒有當初您的那則採訪,我都不知道該怎麼破局才好。”
維裡客套的笑著。
兩人握了握手,互相邀請對方落座。
“現在再見到您,享譽卡蘭城冒險者和貴族圈的鉅作《霍位元人》作者,過去蒙塵的真金,終於在今日展現出其真正的耀眼色彩。”
“那麼我也便長話短說了,奧爾科特先生。”
歐文從手提包中取出採訪用的筆記本,羽毛筆和墨水擺在桌上。
“近日來您的《霍位元人》第三卷完結,在整個卡蘭城的文學都引發了一股熱潮,而這樣的熱潮自然也被許多人認為是曇花一現,註定會迎來退潮沉寂的那一天。”
“所以,如若您方便的話,我能採訪您一些有關《霍位元人》的問題嗎?”
“當然。”
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!