伊莎貝爾靜靜的移開目光。
你說你的,我呆我的。
克勞德倒也不生氣,打個哈哈繼續說道。
“聖·維裡大人,您的一句話我其實非常喜歡,‘你所看到的,就是你的生活’,而我所看到的事物都是我熱愛的東西。”
“啊,是嗎,那很榮幸了。”維裡啟動人機問答模式,他實在受不了這些傢伙彎彎繞繞,說半天都不切入正題的風格。
你邀請我加入,邀請我幹啥呢?
我莫名其妙都成教廷聖人了,你還能給我整個什麼更高階的東西出來?
錢?東東弗書店不缺你那點。
名聲?哪怕沒有‘聖人’頭銜的加持,維裡靠著自己的才華也足夠讓他‘大作家’的名聲在王都流傳。
這些都不提,那麼就說明肯定不是什麼好事兒——要麼代價特別大,要麼事情本身見不得光。
“於我而言,我所熱愛的,也就是我的生活。”
“而我熱愛的,和許多教廷的主教們一般,都熱愛這片被聖光照耀的土地。”克勞德聲情並茂的說道,如果給他拉到藍星的某些朗誦大賽上,多少能拿個前三名。
說到這裡,他忽然激動起來。
“聖·維裡大人,我所代表的冒險者協會,埃爾諾王室與您和您背後的教廷強強聯合!想必能讓聖人福音再次光耀大地。”
“王國各地飽受飢渴折磨之人將得到您‘維老吉’的救贖,心靈空虛之人將在《基督山伯爵》、《霍位元人》、《魔戒》中得到救贖…從極西之濱到極北之峰,無處不將響徹您的聖人之名…”
克勞德極力渲染在他為主導的冒險者協會和埃爾諾王室的傾力配合下,維裡未來作品的大放異彩。
意思也很簡單,也就是暗示在伊莎貝爾的金鳶尾冒險團沒有前途。
堂堂聖人,領受聖光意志降臨凡世,怎能鬱郁久居人下?
金鳶尾冒險團不過是埃爾諾王國冒險者協會總會下的一個註冊冒險團,本質上也是受克勞德本人管理的冒險者。
而伊莎貝爾這位王室成員久離王都,根基不足,又如何能讓維裡的王都這麼水深的地方站穩腳跟?
與其跟著伊莎貝爾,不如跟著克勞德這位直系成員。
見維裡面露猶豫,克勞德心中竊喜。
在來之前,那幾位和王室走的很近的教廷實權主教就已經和克勞德明確表過態。
這些年王權和信仰的結合,讓這些實權主教和諸多貴族吃的盆滿缽滿——絕對權力和絕對信仰,這樣的組合想不迎來腐敗都不可能。
儘管他們心知肚明聖光的清規戒律並不允許他們這樣做。
但他們還是做了——總不能說聖光會為了這點小事降下天譴對付他們吧?
這樣的話,糊弄糊弄那些基層的平民和對教廷抱有濾鏡的小牧師小修女還行,但他們這些老東西?
還是那句話,大家都是千年的狐狸,還唱什麼聊齋呢?
北方魔族也在數百年前的戰役中徹底被前代聖人打破了膽,雙方議和互設使館後便陷入沉寂。
教廷當下的這些實權主教和王都的貴族們,對他們來說。
北上討伐魔族,進軍魔王城直面魔王的膽子是沒有的。
但是藉著北上討伐魔族的名頭斂財的膽子,不僅有,而且很大。
誰知道大家喝著紅酒唱著歌,晴天一聲霹靂,苦茶一聲蹦出來一位聖·維裡。
要說這聖·維裡呀,他可了不得!
他是一位英俊青年,身形高大強壯,雙臂有力,步履穩健,相貌堂堂,肩膀好似四駕大馬車。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!