第二天,註冊出版會成功的回執和對應的執照許可便送到了金鳶尾冒險團的駐地。
“騎士先生,這是伊莎貝爾·奧利維拉殿下和埃莉諾·懷特閣下注冊出版會的相應的檔案,敬愛的殿下能在百忙之中仍然有餘力關注文學藝術,這讓我和我們的同僚都深深為之激動不已,出於對敬愛殿下和文學事業的忠誠奉獻,埃爾諾王國出版署卡蘭城分署備受鼓舞,趕在下午前加急完成了敬愛的殿下的申請和需求。”
“嗯,敬愛的殿下會銘記你們為王國文化事業做出的貢獻,忠!誠!”
帶著騎士頭盔的羅伊從工作人員手裡接過厚厚用線繞好的牛皮紙袋,甕聲甕氣的說道。
“忠!誠!能為殿下服務,是我乃至整個出版署的榮幸!”
那位工作人員也神情一肅,行禮道別後快步離開。
直到對方走遠,羅伊這才把腦袋上這頂悶熱還干擾視線的騎士頭盔摘下來,大口呼吸起清涼的空氣。
還是奧爾科特先生考慮的周全,不僅猜到蓋在檔案上的王室紋章會讓出版署加急處理,在一天內便出具結果,就連派來的人是昨天接待自己和奧爾科特先生的那位工作人員這一點都被他考慮到了。
要不是提前套上這一身騎士盔甲坐在門衛室裡,昨天自己和奧爾科特先生的“搗亂行為”就要敗露了罷。
仗著殿下青睞大鬧出版署什麼的,光是想想就感覺後怕。
但再想想這位工作人員昨天的強硬和剛才的低聲下氣。
前據而後恭,思之令人發笑。
好笑之餘羅伊也不由得有些感慨。
只是多了一層不一樣的身份,差別竟然有如此之大。
“羅伊。”門衛室的門吱嘎一聲推開,背對著陽光的維裡三門步走了進來。“證明這麼快就下來了?”
“是的,奧爾科特先生!”羅伊麵帶喜色。“簡直太快了,您看,營業許可,出版執照,甚至是出版會的牌子他們都替我們做好了——瞧瞧這厚實的木料,幫我們省了不少錢!現在就差您讓我去約的……哦!他來了!”
“您好,羅伊·布克先生,今天真是個好天氣——哦,瞧瞧這是誰,維裡·奧爾科特先生。”歐文·澤勒驚訝挑起眉毛,臉上自然帶上笑容彷彿偶然遇見許久未見的摯友。“上次能夠採訪您真是榮幸,您今天透過布克先生約上我,一定是有些更有趣的新聞,不是嗎?”
“很高興見到你,澤勒先生。”維裡笑著說,他帶著羅伊走出門衛室。“有趣可能算不上,但絕對是個有價值的訊息——之前的對賭協議,澤勒先生您應該知道。”
歐文會意的走到維裡身邊,他將兜裡帶著的筆記本拽出一個角露在外面,理理衣襟。
“奧爾科特先生,您瞧瞧,藍天白雲,綠樹紅花,多麼好的天氣和景緻,不是嗎?正好現在是午飯的時間,我恰好跟一家餐廳的老闆關係不錯,他總會提前為我預留最好的位置。”
“榮幸之至。”
……
“原來您說的更有趣的新聞是這個,奧爾科特先生,衷心祝賀您的作品成功出版。”歐文笑著在杯中倒上紅酒,舉杯道。
“乾杯。”維裡舉起酒杯。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!