在斯嘉麗的悄悄話中,劉啟峰得知,圈子的中心這位CAA的合夥人名叫羅伯特·紐曼。
此時他正和克里斯托弗·諾蘭低聲交談,華納的艾倫·霍恩也在一旁。
CAA正在計劃從Endeavor(後來和WMA合併,改為WME)手中撬走這位炙手可熱的導演。
“諾蘭導演!”
斯嘉麗的聲音清脆地插入談話,“看看我把誰帶來了?”
諾蘭轉過頭,看到劉啟峰,臉上立刻露出笑容:“劉!”
他熱情地給了劉啟峰一個擁抱,然後轉向CAA高層和艾倫·霍恩:
“容我介紹一下,這位就是剛獲得金獅的劉啟峰導演,《環太平洋》專案的發起者。
“劉,這位是CAA的合夥人,羅伯特·紐曼先生。”
劉啟峰不卑不亢地伸出手:“幸會,紐曼先生。”
“你好!劉,歡迎參加今晚的宴會。”
羅伯特·紐曼跟他握了握手,打量眼前這位年輕的東方導演:
“聽說你給諾蘭的新劇本提供了不少的啟發?”
他的目光轉向諾蘭求證。
諾蘭立刻點頭,毫不猶豫道:“當然!劉為我們開啟了全新的思路。他的加入讓那個故事有了飛躍性的提升。劉是一位真正的創意天才。”
他毫不吝嗇地誇讚,無疑為劉啟峰增添了重磅砝碼。
羅伯特·紐曼的笑容變得更為熱切:“哇哦!劉,看來我們CAA需要更深入地瞭解你。好萊塢歡迎你這樣充滿創造力的導演。”
艾倫·霍恩也適時插話:“當然,劉現在是我們華納最重要的合作伙伴之一!”
幾人談話的話題自的圍繞行業動態、專案機遇以及國際市場的潛力。
或許是劉啟峰在場,羅伯特·紐曼特意把話題拉到中國電影上面。
劉啟峰想到剛剛在酒店查的資料,試探道:“紐曼先生,CAA去年剛剛成立分公司(CAAChina),這是準備開發中國業務?”
誰知聽到他的話,羅伯特·紐曼卻是連連擺手:
“不不不,那不過是好萊塢資訊的傳聲筒。”
他透露對新興市場的態度:“中國市場確實在快速增長。”
“就像十年前的島國一樣富有活力。不過,要真正融進全球主流,還需要時間。”
劉啟峰若有所思,這很符合好萊塢的態度。
去年中國電影的總票房是20億,2006年去除自己的變數,總票房是26億人民幣。
還不到北美市場的3%…
當然,劉啟峰也沒興趣和他長篇大論中國市場未來的驚人增長。
“紐曼先生看得很清楚,中國市場的確還需要時間發展。”
他點點頭,隨意把話題轉移其他方面:“我們頭部的演員都以出海為目標,謀求更廣的市場,就是不爭的事實。”
艾倫·霍恩順著他的話題:“說起這個……劉!你的同胞,章子怡小姐答應出演‘技術專家’的角色。
他知道上次二人的事,於是打趣:“這顯然很符合你所說的‘抓住一切可以出海的機會’。”
羅伯特也贊同他的看法:“噢,章子怡小姐在《藝伎回憶錄》中的表現可圈可點,而且在國際上取得了矚目的成就。”
他略帶玩味的說道:“不過我聽說在《藝伎》期間,章小姐為了適應好萊塢的工作方式和爭取角色……
“不得不僱傭了一整套好萊塢團隊,甚至語言老師。顯然…從溝通、談判、媒體發言到劇組的瑣事,每一步都需要和團隊對接‘翻譯’好萊塢的規則。”
說完。
他和艾倫·霍恩對視一眼,同時露出一抹帶著優越感的微笑。
在他們看來,這再正常不過了,是好萊塢體系強大和專業性的體現。
斯嘉麗自然聽得出來羅伯特話語中隱含的優越感。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!