夏林進組後並沒有急著動筆續寫第三部的劇情,而是去拍攝現場觀摩,能獲得傑瑞和迪士尼的認可,戈爾絕對是一位很出色的導演。
而且導演才是一部影片的靈魂,夏林認為應該服從導演的創作思路編寫劇本,事實證明,戈爾扶正傑克船長,是一件非常正確的事。
但他也沒忘記傑瑞交給他的任務,做好潤滑劑的角色,在傑克船長核心不變的情況下,儘量滿足兩位編劇的天馬行空,反正這倆貨也不可能有剪輯權,甚至參與、建議權都沒有。
所以,按他們的想法拍唄!後期剪掉就行,反正花的是迪士尼的票子。
雖然戈爾很不情願,但還是接受了夏林的建議,總比隔三差五就吵架好,耽誤拍攝進度,還影響心情。
羅西奧和艾利奧特認為得到了尊重,看夏林也順眼了一些,雖然依然不許戈爾插手劇本創作,但他們對夏林這個內鬼就沒辦法了。
第三部的劇本還是以夏林為主,畢竟第二部是他寫的,而且這倆貨把命拼上都不可能有他寫的快。
夏林一來,三兩下就把這三個傢伙安撫住了,傑瑞長鬆一口氣,再次覺得自己做了個十分英明的決定,然後笑嘻嘻的跑了,多明尼加風景再美,待久了也會膩。
結果這傢伙剛走沒兩天,夏林就和兩位編劇起了爭執,
“兩位前輩,我沒有針對你們的意思,就是單純覺得你們對兩位華人海盜首領的刻畫有點羞辱人,你們把他們設計的太醜。”
“他們是被通緝的海盜,是反賊,怎麼還可能留著辮子?我們覺得你們應該好好了解一下我們華夏文化。”
“在《加勒比海盜》的編年史中,對應的華夏朝代就是清朝。”羅西奧有些不太理解夏林的激烈反應,他也並不認為他們設計的華人海盜是在損害華人的形象。
“沒錯...”艾利奧特接過話,好笑說道:“我們並沒有侮辱誰的意思,這就是個海盜故事,你太較真了。”
“這不是較不較真的問題...”夏林懶得和他們解釋,反正他是不可能讓這倆貨像原版那樣刻畫邵風和清夫人這兩個華人角色,
“OK,我們沒必要繼續爭吵這個問題,這兩位海盜首領的人物設計,我獨自來完成。”
“你是想再扶正一個‘傑克船長’嗎?”羅西奧陰沉著臉。
“還是你們華人。”艾利奧特也跟著發出嘲諷。
在他們的心裡,他們才是《加勒比海盜》的創造者,而夏林這個突然冒出來的傢伙搶奪了他們的果實,現在還肆意篡改他們的故事。
“我不想和你們作無謂的爭吵,看誰能先拿出劇本不就完了。”夏林不屑的搖了搖頭,犯不著和這倆傻缺生氣,反正他和戈爾這個導演的創作思路是一致的,傑瑞也支援他們。
“我們不會讓你把《加勒比海盜》變成一部華人系列電影。”羅西奧兩人氣沖沖的走了,很顯然他們是在以小人之心度君子之腹。
也不動腦子想想,夏林倒是非常樂意把《加勒比海盜》變成一部華人電影,但迪士尼可能答應嗎?
豬腦子......
隨後的時間裡,夏林也不再和這兩個自我為中心的傢伙溝通劇本創作,直接照原版抄,把邵風和清夫人這兩個角色形象略微改動一下就行,邵風的‘女皇號’也改成了‘明王號’。
角色背景設定是一位反清復明的將士,出自鄭成功麾下,清廷收復臺灣後,邵風率領殘部敗逃,自此流竄於馬六甲海峽,幹起了海盜買賣,成為世界九大海盜首領之一的‘新加坡海盜王’。
至於另一位華人女海盜首領‘清夫人’,本來就是有原型的,源自以“鄭寡婦”出名的鄭一嫂石氏,在極盛時期統治著有史以來最龐大的海盜艦隊,稱霸太平洋多年,號稱海上‘武則天’,這位海盜王的座駕才應該被稱為‘女皇號’。
原版對這位海上女皇的刻畫太過醜陋,乍一看還以為是服喪仔(扶桑)。
“我沒意見,你設計的華人海盜首領,比那兩個廢物設計的帥多了。”
戈爾對這個完全服從他的編劇十分滿意,給兩個小配角加點戲而已,完全沒關係,只是服化有點麻煩,這貨畫得太漂亮了。
“所以你是打算讓華人演員來出演,對嗎?”
“要不然呢?”夏林被這話逗笑了,難不成找兩個黑人或白人來演?
“我的意思是,你是準備找華夏的演員來演?”戈爾連忙糾正了一下自己的語病。
“不行嗎?”夏林好奇問道。
“只要演技過關,我沒問題,但你應該知道,我沒有最終決定權,即便只是兩個配角。”戈爾無奈的攤了下手,給夏林出了個主意,
“你可以去問問丹尼斯的意見,有他幫忙,事情會簡單一些。”
“放心,迪士尼不會反對的。”夏林很自信的笑了笑。
丹尼斯是《加勒比海盜》的選角導演,迪士尼的人,戈爾不說,夏林也會找他商量,但還是得先搞定戈爾這個導演,他是沒有最終決定權,但有否決權。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!