蒙太奇,該詞彙起源於法語,意思是組織拼接。
當不同的畫面片段拼湊在一起時,通常會產生各個畫面片段單獨存在時所不具有的含義。
選定不同片段作為素材,按照敘事者的特定構思組織拼接,透過暗示引導觀眾思考,將獨立的片段串聯成相關聯的故事。這種組織拼接的手法,稱為蒙太奇。
麻瓜研究學教授的辦公室裡,一絲一縷的記憶片段被抽離出來裝進玻璃瓶,貼好了標籤,特製的銀白雲霧浮動,熒光微弱,顯露出幾段零散畫面。
——頭戴紫色長巾,打扮古怪的教授匆匆經過走廊,鬼鬼祟祟的樣子;
——打扮古怪的教授正在整理乾草垛,草垛旁邊是沉睡的巨怪;
——醜陋強壯的巨怪在走廊徘徊,粗長的木棍在地上拖出白痕;
——身穿魔法袍的新生跳出來關押巨怪,姿態英勇;
——巨怪躺倒在地,戴著紫色頭巾的教授靠在牆邊抽泣。
梅爾文心底計劃著找時間採購一批試管架,整理好盛放記憶的玻璃瓶,再按照順序瀏覽一遍,對自己的工作成功非常滿意。
幾個片段隱隱拼湊出一個還算連貫的故事。
“情節有了,但主線不夠完整。”
梅爾文收拾好玻璃瓶和石英影鏡,拉開抽屜取出筆記本,拿起鋼筆吸飽墨水,開始在紙面上寫寫畫畫。
夜漸漸深了了。
幾盞檯燈照亮桌面,墨水承載思路在紙面留下痕跡,因為是草稿的緣故,塗改刪減難以避免,梅爾文也懶得用魔法清理墨痕。
紙面中央位置就有一處刪改,「home alone」的前半部分被劃掉,改為「school alone」。
小鬼當家?
新生留校。
……
11月1日,星期五。
儘管昨晚舉行了萬聖晚宴,但霍格沃茨沒有萬聖節假期,所以今天照常上課。
梅爾文帶教備考的兩個年級都結束了一輪複習,正式開始二輪複習,提高班學生非常自律,而且這個週末可以去霍格莫德放鬆,小巫師們只是象徵性抱怨兩句,隨即投身更緊密的複習計劃。
“鄧布利多最終決定不將昨晚的事情報給校董會。
“沒有人會因為一個意外而被革職或者開除。
“但是這隻傷人的巨怪不能繼續留在校園,奇洛教授,請你儘快處理好巨怪,馬上就是週末了,轉賣也好,託付給朋友也好,不要拖到下個星期。”
副校長麥格嚴正囑託,表情格外嚴肅。
奇洛忙不迭的點頭,結結巴巴的向麥格教授承諾會處理好巨怪,現在的他面容憔悴,身形有所消瘦,浮腫卻又填補了這一部分,相比三個月前剛開學的時候,整個人都陰鬱了很多。
旁邊的斯內普比他還要陰沉,可能是左腿被咬傷的緣故,看起來有些暴躁。
昨晚在禮堂,奇洛當眾宣告巨怪脫逃後假裝昏迷,斯內普判斷這可能是他轉移注意力的方法,懷疑有其他巫師配合他盜取魔法石,於是匆匆趕往四樓走廊,差點給路威加餐。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!