霍格沃茨:臥底食死徒取代黑魔王

第35章 《咒語之書》

“你說的是米蘭達·戈沙克寫的《咒語之書》吧?”平斯夫人瞭然道,“你們的1-7級《標準咒語》的確是透過《咒語之書》改良的……”

“怎麼,魔咒課本還不夠你看嗎?”

“其實跟魔咒課關係不大,”萊科斯的瞎話幾乎是張口就來,“是在一個黑魔法防禦案例中,我認為一個咒語可能會有用,但是《標準咒語》裡面沒有給出明確的解釋。”

“所以我跟奇洛教授商量了一下,他讓我來禁書區查詢一些更完整的咒語書看看,其中,《咒語之書》自然是我們最先想到的書了。”

“聽起來挺合理的。”平斯夫人哂笑一聲,“你們的奇洛教授自從在外面遊歷了一年以後,整個人變得畏畏縮縮的,也沒見黑魔法防禦知識有什麼長進。”

“我看奇洛之所以讓你來禁書區,恐怕是他自己想不出那個案例的答案,所以又把問題甩給你了而已。”

她帶著萊科斯經過一座座巨大的書架,惋惜地搖了搖頭。

“嘖,奇洛以前當麻瓜研究學教授的時候還不是這樣的,可能他在外面遭遇了什麼大的挫折吧。”

談話間,魔咒書籍相關的區域到了。

“就是這裡了。”

平斯夫人從書架裡抽出一本紫色封皮、帶著金屬邊框的大部頭,將它遞到了萊科斯手裡。

“事先說明,《咒語之書》裡面可不僅僅只有課本里的內容,也有不少挺危險的魔咒記載在其中,你最好留意著點。”她提醒道。

“我知道了,謝謝你,平斯女士。”萊科斯禮貌地頷首道。

然而平斯夫人似乎並沒有離開的意思,而是抱臂站在一旁,靜靜地看著萊科斯。

看她的樣子,似乎是打算監督著他閱讀了……

萊科斯暗暗嘆了口氣,只好把心裡的算盤暫時先收了起來,老老實實的翻開了手中的這本《咒語之書》。

事實上,《咒語之書》作為霍格沃茨魔咒課本的採納書目,其實並不簡單——它在發表以後被世界各地的魔法學校使用,被翻譯成了七十二種語言。

而霍格沃茨禁書區裡的這本《咒語之書》,更是由作者米蘭達·戈沙克親手編寫的原版。

當萊科斯翻開這本書,就立刻體會到了它的神奇之處——

翻到第一個魔咒的頁面,突然間,一條條文字從書頁中投射了出來,並具現出一個清晰畫面,畫面中有一個握持著魔杖的手,正在為讀書的人示範書中的咒語。

不僅如此,一個唸咒的聲音甚至同時響徹在萊科斯的耳邊:

“清水如泉(Aguamenti)。”

隨著造水咒的唸誦,那個影像的魔杖中竟然真的有水流湧出,落在《咒語之書》的書頁上,又被書頁所吸收。

……

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊