林硯站在人群后方,看著這一切,眼角有些溼潤。
這不僅僅是婚禮,更是一次文化的輸出、情感的連線。
幾天後,一封來自自治區文旅廳的信件送到了他的辦公桌上。
他拆開信封,目光緩緩掃過內容:
“喀什模式已列入全國鄉村振興典型案例,請繼續深化探索。”
林硯合上信封,望向老巷盡頭。
那裡,一輪新的朝陽正冉冉升起,照亮了這片土地上的每一個角落。
而他不知道的是,一封本該寄出的銅壺訂單,正在快遞公司被悄然退回。
清晨的喀什老巷,晨霧未散,青石板路上還帶著夜雨後的溼潤。
林硯騎著那輛老舊的三輪車,車上綁著一隻用紅綢布包裹得嚴嚴實實的銅壺。
這是昨晚一位上海來的遊客買下的,說是寄給他母親做生日禮物。
“這壺是努爾江親手敲了三天才成的,”林硯邊繫繩子邊想著,心頭微微一沉,“可現在連寄出去都成了難題。”
他昨晚跑了三家快遞公司,都被以“偏遠、運輸成本高”為由拒絕。
最後一人坐在老茶館門口,看著天邊泛起魚肚白。
他心裡突然燃起一股不服輸的勁兒——既然沒人願意送,那就自己送!
三輪車在巷口拐了個彎,阿依夏正好從織坊出來,看到他那副模樣,忍不住笑:“你這是要搬磚還是搬家?”
“送壺。”林硯抹了把汗,喘著氣說,“去火車站那邊的轉運站。”
阿依夏愣了一下,隨即皺眉:“你是認真的?”
“怎麼不真?”他咧嘴一笑,“一個民族手工藝人的尊嚴,不能被幾個運費數字打敗。”
阿依夏望著他的背影,眼神漸漸柔和下來。
她轉身回屋,幾分鐘後追上去,將一個相機塞進他手裡:“拍下整個過程吧,讓大家知道我們是怎麼走出去的。”
林硯接過相機,沒說話,只是點了點頭。
火車鳴笛聲穿過清晨的空氣,三輪車終於抵達了火車站附近的轉運點。
林硯小心翼翼地解開包裹,將銅壺遞進去。
工作人員稱重時瞥了一眼他身上的汗漬,隨口問:“你們那片地方還有快遞業務?”
“快有了。”林硯笑著回答,心裡卻是一陣酸澀。
他拿出手機,開啟拍攝功能,一邊記錄銅壺交接的過程,一邊低聲說道:“這是一個起點。”
影片傳上網不過幾個小時,評論瞬間炸開:
“原來新疆的手藝要靠三輪車走出大山。”
“這銅壺不僅是一件工藝品,更是一種信念。”
“林硯,你是真的在幹實事!”
當天下午,林硯便召集了援疆工程師李志剛和實習生小王,開始著手調研老城區及周邊村落的手工藝訂單情況。
“我們不能每次都靠三輪車送貨。”林硯站在地圖前,指著幾條蜿蜒的小路,“必須建立起一套穩定高效的物流體系。”
他們走訪了努爾江的銅器作坊、阿依夏的絲綢工坊,還有帕夏古麗的酸奶製作間。
每到一處,林硯都會認真記下訂單量、發貨頻率、客戶反饋。
“這些資料不是為了炫耀,而是為了爭取改變。”他對小王說。