評委席上,三位國際評委露出了驚訝的表情。
大衛·福斯特挑了挑眉,看向身邊的艾米麗·懷特,眼神中帶著詢問。
艾米麗·懷特微微搖頭,表示不解。
坂本健一扶了扶眼鏡,鏡片後的目光充滿了探究。
後臺區域,其他歌手的表情也各不相同。
劉海眉頭緊鎖,似乎在思索徐樂的用意。
林悅然清冷的眸子裡閃過一絲異色,視線緊緊鎖在舞臺中央那個身影上。
張強則是完全一副看好戲的表情,嘴角咧得更開了。
蕭風和蘇羽對視一眼,都從對方眼中看到了震驚。
樸燦坤歪著頭,似乎對這個意外的發展很感興趣。
只有愛麗絲,在最初的錯愕之後,嘴角勾起一抹嘲諷的冷笑。
在她看來,徐樂這完全是在故弄玄虛,譁眾取寵。
用一首原創俄語歌來對抗她的極限高音?簡直是螳臂當車,不自量力。
舞臺上,徐樂對周圍的震驚和質疑恍若未聞。
燈光暗下,只留下一束柔和的追光打在他身上。
舒緩而略帶憂傷的鋼琴前奏,如同月光下流淌的溪水,輕輕響起。
和愛麗絲那充滿工業金屬感的冰冷搖滾截然不同,這旋律溫柔得讓人心頭一軟。
徐樂閉上眼睛,再睜開時,眼神裡彷彿盛滿了星光與夜色。
他開口了,純正的俄語發音,帶著一種獨特的韻味,從麥克風中流淌出來。
“Оченьмногоразясебе(不知曾有多少次)”
他的聲音不高,甚至有些低沉,卻像羽毛般輕輕拂過聽眾的心絃。
“задавалвопрос(我問自己)”
大螢幕上,同步顯示出俄語歌詞以及中文、英文翻譯。
觀眾們這才明白他在唱什麼。
“длячегородилсянасветЯвзрослелирос.(我為何而生為何而存在)”
歌聲裡帶著淡淡的迷茫,和一種對生命意義的探尋。
沒有炫技,沒有嘶吼,只有娓娓道來的真誠。
現場逐漸安靜下來,那些質疑和擔憂的聲音消失了,所有人都被這突如其來的、意想不到的旋律和語言吸引。
那是一種完全不同於愛麗絲表演的體驗。
如果說愛麗絲的歌聲是衝擊力極強的海嘯,那麼徐樂的歌聲就是溫柔包裹的深海。
鋼琴聲變得更加空靈,加入了絃樂,營造出一種遼闊而寂寥的意境。
徐樂的歌聲也隨之變得更加深情。
“Яподождуещечуть-чуть(我將耐心的等待)”
“исобиратьсябудувпуть(併為自己準備)”
“вследзанадеждойимечтой(踏上那通向我夢想和希望的路途)”
他的俄語發音標準流暢,情感飽滿,完全不像是一個外國人臨時學來的。
觀眾席中,一些懂俄語的觀眾,臉上露出了更加驚訝和欣賞的表情。
評委席上,大衛·福斯特身體微微前傾,手指在扶手上輕輕敲打著節拍,艾米麗·懷特閉上了眼睛,似乎完全沉浸在音樂中,坂本健一則專注地看著臺上的徐樂,眼神複雜。
歌曲的情緒在層層遞進,彷彿一個人在黑暗中孤獨地行走,仰望著星空,尋找著希望。
旋律陡然變得開闊而充滿力量。
徐樂的身體微微後傾,氣息沉穩。
所有人都屏住了呼吸,他們知道,高潮要來了。
他會用怎樣的方式來回應愛麗絲那石破天驚的高音?