從大學教師開始

第17章 第一堂課(求收藏,求推薦,求月票)

第一二節下課鈴終於響了。

大概只過了三兩分鐘,同學們陸續走進教室,李莉就裹挾在其中。

“光林哥哥!”

大家當然看到了坐在李莉“專屬”位子上的沈光林,大部分人都不認識他,但是認識這個位置。

“光林哥,你怎麼又來了?”

李莉的一句話就像點燃了火藥桶,好多人終於想起了,這個不要臉的還敢來?

如果這裡不是教室,同學們肯定要揍他一頓的,能夠把吃軟飯說的如此清新脫俗的,他是第一個。

“李莉同學,我知道你英語不好,所以過來給你補課呀。”沈光林說的鄭重其事。

這,人言否?

人家李莉可是英語課代表,還給人家補課,你是誰哦?

“光林哥,你難道不要去工作的嗎,聽姐姐說你已經找到工作了呀。”

李莉知道沈光林找到了新工作,但是並不知道他的工作就是教她讀書。

“陪你讀書就是我的工作!”

這是什麼話呀,李莉害羞了。

“這個人真TM會說,我真想揍他了!”

“我也是!”

“算上我一個!”

“同去,同去!”

沈光林陪著李莉坐了好久,直到上課鈴響了他還不忍心離去。

教英語的劉老師沒有來?

不過這個年代的同學們還是比較守紀律的,隨著班長一聲肅靜,所有人都停止發出聲響,包括那些正在朗讀的同學們。

教室裡頓時變得悄無聲息了,老師去哪兒了?

沈光林不好意思再說小話了,也是時候表現真正的技術了!

只見沈光林清了清嗓子,緩步走上講臺,準備開始他的第一堂課。

他是誰?

他要幹什麼?

同學們都很驚訝的看著講臺,而沈光林就站在講臺上,行動遲緩,慢條斯理,先開啟水壺喝了一口水,醞釀了一下感情,這才感覺自己準備充分了。

“同學們,大家好,從今天開始,我就是你們的英語老師了。”

嗡…

課堂上炸鍋了。

“不可能吧,他是英語老師,那劉老師去哪裡了?”

“他還這麼年輕,班上不少同學都要比他大吧?他憑什麼當老師。”

“吭!吭!”

沈光林咳嗽了兩下,“我知道你們很不服氣,其實這種不服氣主要還是對我不瞭解,如果你們對我有足夠了解的話,估計你們就不是不服氣我了,而是想打我。”

沈光林說的一點都沒錯,好多同學已經準備眾籌打他了。

而沈光林來課堂教學的第一目的也不是教學,而是把妹。

“請先容許本人做一下自我介紹,我叫沈光林,男,今年24歲,從今往後將擔任你們的英語老師,我沒有學歷,也不是學英文的……。”

“不是學英文你教什麼英文?”

“就是就是。”

“聽我說完!”沈關林放大了聲音:“我跟你們大家一樣,我也是學物理的,專業是航空航天。我為什麼能做英語老師呢,因為我有過在國外生活的經歷。真的,不騙大家,在美國,隨便找一個流浪漢,他的英文水平應該都比在座的各位高。”

不可能,流浪漢的英語水平怎麼可能有咱們京大………確實是有哈,人家那是母語,這英語老師好壞。

沈老師不理下面的熙熙攘攘:“有同學可能就要問了,你一個學物理的去教英文,那是你的物理水平高呢還是英文水平高?”

“我可以毫不隱瞞的告訴大家,我也是受過高等教育的,經過多年的理工科專業訓練,我,還是英語水平比較高!”

臺下終於有學生笑了,這個老師說話還真是有趣。

“不信你想想啊,學物理的上限是誰?愛因斯坦?特斯拉;學英語的上限又是誰,美國流浪漢!甚至,我都比他掌握的罵人詞彙還多一些,他們翻來覆去就會Fuck,shit,bitch,我會的可就多了,等有機會批評哪位同學的時候順便教給大家。”

“哈哈哈哈哈。”

沈光林的這一番話,瞬間拉近了與同學們的距離。

大家好像也不是蠻討厭這個小子了,而且他有了老師身份加持,似乎也更加帥氣了一些。

到了這個階段,沈光林決定放一個大招展示一下真本事了。

“說到讀書,春節之前,我去李莉同學家裡家訪,看到了她正在讀的一本書,名字叫做《飄》。

可能有同學也看過這本書,國內比較流行的版本是付東華先生翻譯,浙東人民出版社出版的那一版。不過,咱們讀了大學,看書儘量要看原版,尤其是專業教材。

《飄》裡面就有這麼一段:

Scarlett,whoseroomlayacrossthehallfromhermother’s,knewfrombabyhoodthesoftsoundofscurryingbareblackfeetonthehardwoodfloorinthehoursofdawn,theurgenttappingsonhermother’sdoor,andthemuffled,frightenednegrovoicesthatwhisperedofsicknessandbirthanddeathinthelongrowofwhitewashedcabinsinthequarters.Asachild,sheoftenhadcrepttothedoorand,peepingthroughthetiniestcrack,hadseenEllenemergefromthedarkroom,whereGerald’ssnoreswererhythmicanduntroubled,intotheflickeringlightofanupheldcandle,hermedicinecaseunderherarm,herhairsmoothedneatlyplace,andnobuttononherbasqueunlooped.

誰知道這是什麼意思,請翻譯一下。”

剛才沈光林朗誦的語速很快,跟美國人正常語速差不多了,別說是現在,就是放在四十年後,那些大學生們也未必聽得懂。

大招一出,萬馬齊喑。

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊