燃燒的莫斯科

第八十八節 一代名將

走進建築物,門的右側是個值班室,克羅奇科夫讓我把衝鋒槍和偽裝服交給了值班人員,然後才帶著我們沿著走廊向前走。

沿著走廊向前走的時候,弗拉索夫這才向我交代此行的任務:“斯大林同志說過,這位來蘇聯養傷的中國同志,是個難得軍事人才,要爭取勸他留下來為我們效力。只要他肯留下來的話,我們可以甚至向他們的部隊提供兩個師的軍事裝備。您今天來這裡的任務,就是遊說他留下。至於他的職位嘛,先讓他到我的第 集團軍擔任副司令員兼參謀長。等打上一兩仗,在部隊中樹立一定的威信後,就派他到西方面軍司令部擔任朱可夫的副手。”

“可是將軍同志,”聽了他的話,我有些為難地說:“我怕自己無法完成這個任務,他不一定會聽我的。”

“指派您來這裡的人,就是最高統帥本人。”這次說話的是克羅奇科夫,他放低聲音說:“這位中國同志看過您當初在克里姆林宮講臺上的講話記錄,對您大加讚譽,說您也是個了不起的軍事天才,曾不止一次地向斯大林同志提出,想找機會認識您呢。”

“啊?!”沒想到我會引起同胞的關注,這真是太意外了。不過從弗拉索夫所說的“養傷”和“用武器裝備換人”這兩點上,我已經隱約猜到了我要見的是誰了。

說著話,已經來到了走廊的盡頭,克羅奇科夫走到那扇禁閉的房門前,輕輕地敲了兩下。房門很快開啟了,門口出現一個穿灰色軍裝,沒有戴帽子的戰士。我的眼尖,一下就看清了他的臂章上用中文寫著兩個字“八路”。戰士手扶著房門,沒有說話,只是用疑惑的眼神在我們幾個不速之客的身上掃來掃去。

“師哲同志,外面來的是誰啊?”沒等我們說話,屋子裡傳來一個人低沉的聲音,雖然他說的不是俄語,但我全聽懂了,因為他說的是中文。再次聽到這熟悉的母語,我的心跳陡然加快,不爭氣的淚水奪眶而出。好在我站在最後,弗拉索夫和克羅奇科夫站在前面背對著我,正好擋住了那位戰士的視線,才沒有讓人發現我的失態。

“師長同志,有三位蘇聯同志來找您!”那個叫師哲的同志扭頭向裡面的人說道。

“請他們進來吧。”

聽到了裡面人的吩咐,師哲後退了一步,把門大開啟,讓我們做了一個請的姿勢。

我跟在大家的後面進了房間,看見靠牆的桌邊站著一位同樣穿著八路軍制服的年輕人。雖然只是短短地一瞥,但以我對他的熟悉程度來說,這已經足夠了,我已經完全確認了他就是我剛才所猜測的那個人。

“您好!很高興見到您!”弗拉索夫率先上前向他伸出了手,師哲在旁邊及時地把這句話譯成了中文。兩人在握手的時候,弗拉索夫又向對方做自我介紹:“我是第 集團軍司令員弗拉索夫,今天是專程來看望您的。”

克羅希科夫好像是這裡的常客,等弗拉索夫握完手以後,他也上前和對方禮貌地握了一下。然後按照俄羅斯的傳統,指著我向對方做介紹:“這位女軍官,就是您一直想認識的奧夏寧娜中校。”

“奧夏寧娜同志,”介紹完我,他又把手指向對方為我介紹說:“這位同志,是來自中國的八路軍115師師長……”

沒等克羅奇科夫介紹完,我已經上前握住了這位偉人的手,激動地說了一句:“您好,林師長,很高興能認識您!”說完以後,我才發現自己犯了一個大錯,這句話居然是中文說出來的。

屋子裡頓時一片寂靜,所有的人都用驚異地目光看著我。

;

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊