中藥鋪門口人來人往,但店裡顯得有些冷清。
司明遠抬腳走進店裡,目光在店內掃視一圈,發現店裡沒有其他顧客,只有藥櫃前站著一個年輕夥計,正捧著一本書看得入神。
年輕夥計聽到有人進來,抬起頭看了司明遠一眼,問道:“你是來抓藥的嗎?”
司明遠走上前,說道:“不是,請問你們這兒收鹿鞭嗎?我有新鮮的鹿鞭。”
年輕夥計微微一愣,臉上隨即浮現出一絲懷疑的神色,嘴角輕輕一撇,心想:就他還能搞到新鮮鹿鞭?不太可能吧。
於是搖了搖頭說:“不收。”
司明遠敏銳地察覺到對方眼中的不信任,趕忙說道:“要不我拿出來給你看看?我這鹿鞭絕對是真貨,假一賠十!”
年輕夥計擺了擺手,不耐煩地說:“你還是去別的地方問問吧。”
司明遠大老遠趕來,實在不甘心就這麼空手回去,又接著說:“那野生桑黃你們要不要?我這桑黃每個都有一斤多,年份起碼三十年以上!”
年輕夥計一聽,更加不耐煩了。
他在這店裡上班快一年了,還從沒見過有人來賣桑黃呢。
於是說道:“我們這是國營中藥鋪,進貨渠道很嚴格的。你還是去縣城看看吧。”司明遠心裡一盤算,家裡除了乾孃給的那點兒小米,就只剩鹿肉了。
成天吃肉可不行,得換換花樣。
一家人還需要錢買米麵油鹽等生活用品。他擠出一絲笑容,說道:“兄弟,去縣城太遠了,能不能麻煩你讓你們負責人看看我的貨?”
“馮主任不在。”年輕夥計說完,便不再理會司明遠,又低下頭看起書來。
司明遠無奈地苦笑了一下,沒想到桑黃這麼好的藥材,在這兒居然賣不出去,掙錢可真難啊。
要是現在動身去縣城,等到了那兒,估計人家都下班關門了。
這可咋辦呢?要是三道口公社有衛生院就好了,這樣就能把桑黃賣給衛生院了。
就在司明遠發愁的時候,一箇中年女人走進了店裡。
女人摘下帽子和圍巾,輕輕晃了晃她那濃密烏黑的長髮。
她面容精緻,渾身散發著一種高雅的氣質,一看就不像是鄉下人。
“餘輝,你外語怎麼樣呢?把這本針灸書翻譯成中文,我給你二十塊錢。”女人開口說道。
被叫做餘輝的年輕夥計接過書本,翻了幾頁,面露難色,苦著臉說:“馮……馮主任,我英語不太好,而且都畢業這麼長時間了,以前學的都忘得差不多了!”
“這可怎麼辦呀?我在縣城找了一圈,都沒找到會翻譯的人,我這書著急用呢!”馮主任神色焦急,嘆了口氣說道,“唉,要不是那十年的特殊時期,怎麼會這麼缺人才呢!”
“餘輝,你能不能幫我找個能翻譯的人?只要翻譯得準確,我願意付五十塊錢!”馮主任接著說道。
餘輝陷入了沉思,突然眼睛一亮,興奮地說:“我大學的英語老師,讓她翻譯肯定沒問題!”
“太好了,你趕緊去郵電所發電報,讓她儘快趕過來,來回路費我給報銷!”原來她就是馮主任?司明遠的目光落在那本針灸書上。
他心想,如果能幫上馮主任這個忙,不僅能得到豐厚的報酬,說不定還能把桑黃賣給她。
餘輝聽到馮主任的話,神色一怔,猶豫了一下說:“怕是聯絡不上了!”
畢竟那十年的特殊時期,再加上知青下鄉等情況,那位英語老師現在說不定早就不在學校了。
馮主任聽了,臉上露出失望的神色,無奈地說:“那我再想想辦法吧!”
司明遠見狀,走上前去,說道:“能把書給我看看嗎?說不定我能幫您這個忙!”
“你就別瞎湊熱鬧了,你會英語嗎?哎呀?怎麼還是你?你還沒走呢?”
餘輝臉色一冷,不屑地說,“我堂堂一個大學生都翻譯不了,你一個山村野小子能懂什麼!”
司明遠並沒有生氣,他平靜地說:“針灸翻譯成英文是‘acupuncture’,我這可沒說錯吧?”
要知道,他前世在軍醫大學成績優異,透過了英語四級考試,還在海外生活了三年多,他的英語水平甚至比一些大學教授還要強。
馮主任上下打量了司明遠幾眼,他翻譯得確實沒錯,難道這小夥子真有兩下子?
她決定考考司明遠,便問道:“那‘人中穴’用英語怎麼說?”
餘輝一聽,著急了,趕忙說:“馮主任,您看這孩子,頂多十七八歲,估計連高中都沒畢業,怎麼可能翻譯得出來呢。”