克繫世界裡的奧特曼

第2章 希卡利1號

樓下草坪似乎長期缺乏打理,雜草肆意妄為地生長著,角落裡開著星星點點的野花。

威爾遜還驚訝地發現大門前還放著自己的木質行李箱。

鮑爾先生還主動幫忙拎著來到了二樓。

“勞煩了。”

威爾遜連忙表達了感謝。

鮑爾先生取出鑰匙,開啟了二樓公寓的門。

一股灰濛濛的味道撲面而來。很顯然這裡已經很久沒有住人了。

裡面只有一些舊式傢俱,據說是前一位教授離開之後留下來的。還有個老式的印表機,看起來磨損嚴重。

除了這些雜物之外就只剩下厚厚的塵土了。

這裡就是威爾遜接下來的住所。他倒也沒有多少不滿。

……至少比在紐約被房東趕出去強。

一想到指著他的鼻子破口大罵的房東大媽,尤其是那一連串連珠炮似的和聽天書一樣的地道紐約腔。

威爾遜就忍不住心酸。

對於一個四六級聽力只有一百來分的人來說,這簡直就是折磨。

還好他根據著零零碎碎的身體記憶和房東的神情,大致猜到了房東大媽到底是什麼意思,灰溜溜地整理了自己壓根沒有多少的行李,馬不停蹄地跑到了密斯卡託尼克大學來投奔。

不然他現在只能睡大街了。

嗯……沒錯,是跑的,從紐約跑到了馬薩諸塞州。

誰叫他沒錢坐車。

…………

鮑爾先生將鑰匙交給他之後就離開了。

威爾遜本來打算打掃一下這滿是塵埃的房間,但奈何他壓根找不到掃帚,這棟公寓的其他樓層也都沒有人,天色還已經很晚了。

這讓威爾遜無比崩潰。鼻子裡都是嗆人的灰塵味,每走一步都揚起漫?天灰塵。

不一會他僅剩的體面的黑色正裝還有皮鞋全都變得灰濛濛的。

事實證明,事情總是變得越來越遭。

當威爾遜看到被滿床是灰,甚至還破了個大洞的木板床時,神情已經變得麻木。

他摘下眼鏡,揉了揉太陽穴,低聲開口道:

“希卡利1號!”

在他的眼前,迅速地展現出來了一個閃爍著盈盈炫光的光幕,隨之而響起來的則是一個冷冰冰的電子音:

“希卡利1號為您服務,尊敬的南柯先生。”

霍華德·威爾遜,不,他真正的名字叫做南柯。

他原本是一個快樂的青年,出生於二十一世紀,從小生活在大洋彼岸的紅旗下,畢業之後愉快地996,直到被一個自稱為“希卡利1號”的系統給繫結了。

扔到了完全陌生的二十世紀初的米國,千里奔波睡破洞床板都不算什麼。

南柯波瀾壯闊而又倒黴透頂的旅途才剛剛開始。

閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊