我編的野史都成真了

第61章 遺忘

“忽然出現?”

漢斯看著那兩個字,是因為他知道了嗎?

而馬埃爾沒有糾結這個問題,他看著圖案:

“這張圖你感覺像什麼?”

漢斯思索了一下:“航海圖?”

馬埃爾點了點頭,贊同道:“我也這樣認為,但這路線不太對,很多地方和現有的地圖對不上。”

“或許這就是他們有新發現的緣故。”漢斯說到這,“這上面並非全部都是現實的航海路線。”

“什麼意思?”

“真海,並不是一個真實存在的海洋,或者說,它可能都不是一個地方。”

馬埃爾聽後,臉上露出驚愕的表情:“如果不是真實存在的地方,那他們怎麼航行?”

“我們不能用常理去理解這件事,或許這並非是現實意義上的航行,只是一種類似的行為。”

兩人又研究了一會。

在這張地圖上,大概標了幾個現實中存在的地點。

這些地點分佈在各大洲,有大洋洲的某個港口,亞洲的沿海城市,還有美洲的一些地方。

而除此之外,則是一段跳躍的路線。

比如明明看著還在南美海岸,下一個標註點卻一下子跑到了太平洋中部,中間有一大片空白的地方,沒有任何路線的標識。

漢斯猜測,這些空白就是發現真海的地方,只是由於某種原因無法記錄,所以用這種形式表現出來。

馬埃爾說道:“這些地方每年都有不少船隻航行,但從未有過這樣的傳聞,總不能幾百年來都沒人發現,這太離奇了些。”

漢斯說道:“因為從那次航海之後,就沒人知道真海的存在。”

“你想說只有知道了,才能發現?”馬埃爾說道:“那歷史真相從什麼地方知道的?”

漢斯沒有回答,他若是能知道,此刻就不會站在這裡,看著面前的圖案一頭霧水了。

兩人又仔細檢視了一下石室,確定沒有其它額外的發現後,就準備先行離開。

他們沿著來時的路,小心翼翼地走出石室。

回去的路上,馬埃爾說道:“你確定不想和我一起公開這個發現?”

漢斯堅定地搖了搖頭。

“你對那個真海不感興趣嗎?”馬埃爾繼續說道,“這恐怕是一個能夠改變世界的發現。”

“它可能並沒有想象中那麼好。”

“什麼意思?”

“古代中國為什麼要毀掉這份資料?你想過為什麼嗎?”

馬埃爾思索片刻,猜測道:“或許是不想讓其它文明知道?”

“如果真是這樣,達·芬奇就不會回到義大利了,而就算是他,也沒有直接將這個資訊傳下來,而是藏在了這裡,說明他記錄這些東西的時候也是矛盾的。”

馬埃爾陷入糾結:“難道不公佈這個訊息?”

漢斯卻搖了搖頭:“歷史真相如今已經直接發出了這個內容,知道真海的人以億為單位,就算我們不公佈,遲早也會有人發現。”

“既然如此,那我們得抓緊時間了。”

馬埃爾加快了腳步,心中湧起一股緊迫感。

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊