“尼爾森·洛特是嗎?”
大法官披著黑色法袍,那代表權威與公正,《議會法》賦予邁克·法爾審判的權利。
“嗚嗚嗚……”
犯人試圖掙脫押送官,暴突的眼球佈滿血絲,與瘋狂的野獸無異。
“讓他說話。”
法爾沒有因為憤怒而失態,語氣平緩、剋制。
“遵從您的意志,大法官閣下。”
安塔爾警官向端坐在高處的法爾先生行禮,然後熟練地給犯人接上骨頭。
喬伊旁觀著一切,除非大法官要求他發言,否則他不會開口。
“尼爾森·洛特是嗎?”
法爾閣下再次出聲提問。
“嘿,那是藝術,我……”
“請回答我的問題,你是尼爾森·洛特嗎?”
“聽著!那是藝術!”
那傢伙試圖掙脫押運官的控制,身子不斷前探。
你在挑釁嗎?雜碎!
早已忍耐多時的安塔爾與同僚對視一眼,瞬間拔出警棍,敲碎了他的膝蓋骨。
與此同時,一名警官捂住洛特的嘴,讓其無法發出哀嚎,以免驚擾大法官閣下。
“所有的證據都表明:你殘害了一名學生,她的名字是萊斯莉·伯克。”
“如果有疑問,請提出來。”
洛特無法嘶吼,胸腔上下起伏,彷彿要衝上高臺與法官理論。
“沒有,是嗎?”
看著情緒失控的兇手,喬伊滿意的笑了,若不是為了保持肅靜,他真想高呼一聲:“法爾先生幹得漂亮!”
隨後,大法官當眾宣讀了判決書,因為犯人“認下”全部罪行。
他說:“仁慈的議會、北方三國的最高權力機構,尊重每一位公民的性命。”
“我們認為以下權利是不言而喻的:造物主賦予人們某些不可轉讓的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利。
為了保障這些權利,人們建立起律法。任何人或物,一旦破壞這些目標和原則,法庭就有權力去審判他(她\它\祂),並派人嚴格執行審判。”
“被告藐視生命權、自由權,犯下不可饒恕的罪行,我認為一切有道德的公民,都不會容忍他的罪行!”大法官閣下疾呼,並補充道:
“經過與陪審團的討論,我決定判處犯人絞刑,明早九點,在公證員的陪同下執行!”
喬伊見證的第一場官司,落下帷幕,法爾閣下很公正!
“人需要學會變通,你說我該怎麼跟一頭畜生講道理?”
這是臨走時大法官說的話。
……
燈光透過窗戶,人們激烈的討論著第一庭對犯人的審判,所有人都希望兇手被宣判死刑。
喬伊提著剛買的蛋糕回到酒店,他賺到的第一份賞金,現在還剩下兩枚奧里斯金幣。
自從領養艾薇以來,除了參加工作,喬伊一直在陪她。
“哥哥,你明天出去嗎?”
女孩抱著他的腿,將鼻涕蹭在喬伊的長褲上。
。