傭兵戰紀

第81章 喚血之劍

【精神:26/40】

【智力:26/40】

獲得兩個魔紋後,高加諾的精神和智力相應提高,都達到了26點,這讓他可以更高效地思考、記憶和學習知識,翻譯《血法筆記》自然可以更輕鬆些。

接著他就將大部分精力都投入到了翻譯工作上。

為此,西斯龍藥劑的活他也讓達莉絲分擔了一部分。

對於一個四級法師兼陣紋師來說,除了個別過於專業的環節,西斯龍藥劑的製作並不是什麼複雜的手藝。

於是高加諾也享受到了當年格林牧師驅使自己的樂趣。有了達莉絲的分擔,他在這方面的工作量大大減少,收入卻基本不變,每個月都有幾百銀幣。

除此之外,達莉絲每天還為他講解兩個小時左右的魔法知識。

這讓高加諾先後掌握了七個實用的戲法,包括水洗術、塑土、耳語術、魔法伎倆、生火術、法師之手、次級幻術。

還有兩個一環法術,偵測魔法,造水術。

幾個月的時間過去。

方弗羅歷1457年,差不多就在高加諾二十歲生日的時候,《血法筆記》的翻譯終於基本完成。

之所以是“基本完成”,是因為經過高強度的翻譯工作後,到了這個時候,高加諾已經可以直接閱讀血精靈文了,後面的內容自然就沒必要再翻譯了。

現在,可以直接閱讀血精靈文原始文獻的高加諾,結合《血法筆記》以及一些其它典籍,對血法師的職業體系有了更全面的認識。

一般人可能會認為,“血法師”應該被看作“法師”的一個專精,或者一個獨立的職業,但事實上,“血法師”是一個比“法師”更籠統的概念,寬泛程度幾乎接近於人類常說的“職業者”。

原因很簡單,血精靈帝國作為法拉羅世界空前絕後的超級魔法帝國,魔法的普及和繁榮程度遠超其它時期。

對血精靈來說,“法師”已經快要變成所有職業的底色了。

所以,當今人類的許多概念其實不宜直接套在血精靈的職業體系上。

但高加諾畢竟是個人類,就算知道直接套用不合適,也還是難免要借用人類世界的概念去間接理解血精靈的體系。

基於此,粗略來講,假如將“血法師”看作一種職業,則其下主要有三種專精。

按照“擅長近戰的程度”從高到低排序,這三種專精分別是:血刃法師、血霧法師、血語法師。

噬血再生確實是血法師的核心技能,但卻只是“血刃法師”的核心技能,血刃法師即是典型的近戰法師,精通魔法,也精通近戰。

血霧法師類似法師和獵人,喜歡站在戰場的邊緣釋放遠端攻擊,並經常製造血霧遮擋視線,由此得名。

血語法師則是詛咒專家,擅長用各種以血液為媒介的詛咒法術陰人,對於戰場一線通常是能躲多遠躲多遠。

在考慮自己的長期職業規劃時,對於這三種專精的血法師,高加諾幾乎下意識地立即排除了“血語法師”。

畢竟,作為“公平詛咒”賜福的擁有者,他對詛咒者難免會有一些輕蔑,自然也就不想成為一個鑽研詛咒的人。

血霧法師也被他排除。

他自身對這個專精倒沒什麼偏見,但如今畢竟不是血精靈時代,在教會當道的人類世界,動不動弄一團血霧出來實在是有些過於招搖了。

於是“血刃法師”就成了唯一值得考慮的選擇。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊