我在中土重鑄法環榮光

第61章 遠足前的激動

巴林聽到索林的話後,點點頭,將五迭厚厚的紙質合同從寬大棗紅色衣服內拿了出來。

巴林笑了一下,然後說道:“這是些常規手續,裡面主要包括現金花費、契約時間、應得酬勞還有喪葬安排之類的。”

比爾博原本還放鬆的表情在聽到最後一個詞的時候立刻又繃了起來。

巴林將其中一迭合同遞交給比爾博之後,站起來將剩下四個分別遞交給塔涅斯他們。

塔涅斯迅速掃過巴林遞過來的合同,確認上面沒有任何不妥的地方之後,很快就將自己的名字寫在了上面。

米莉森與埃貢都是在塔涅斯簽下自己的名字之後,看都沒看合同也簽下了他們各自的名字。

貝納爾則是略微看了看,但很快就被矮人合同上那些密密麻麻的規章制度與說明給弄得眼花繚亂,然後也簽上了自己的名字。

而我們的霍位元人,則是因為聽到了巴林口中的“喪葬安排”之後,開始一個字一個字的看起來,再加上本身霍位元人也對合同類的文書比較敏感,所以他看的特別仔細。

比爾博將手中的合同全部開啟,那長長的合同簡直快要趕上霍位元人的身高。

“噢……”比爾博沉吟著,看著上面用矮人藝術體寫成的通用語文字。

【條件如下:酬金事成即付,若有獲利,不少於也不超過全部獲利的十七分之一。】

比爾博暗自點了點頭:“嗯,還挺公道。”

【我方暫不負責以下原因造成的傷害,或者由於這些原因產生的持續傷害,包括但不限於:身肢磔裂……】

比爾博確認自己沒有看錯,看了一眼巴林。

而巴林,這名和藹的矮人向比爾博禮貌的微笑著。

比爾博又低頭看向合同,繼續閱讀。

【臟器出體、焚燒成灰。】

比爾博猛地合上合同,攥在手中。

他好不容易鼓起的冒險之心以及圖克家族的那份血脈,被這幾個單詞給嚇著了。

波弗感到好笑,故意問道:“怎麼了嗎,我們的巴金斯大爺?”

比爾博深呼吸一口氣又吐出來,拍了拍胸脯說道:“沒什麼,只是我覺得家裡的矮人有點多,他們把我的新鮮空氣都搶走了。”

甘道夫又瞪了波弗一眼,筆直的眉毛幾乎要豎起來,他說道:“你可別把比爾博好不容易鼓起來的勇氣給嚇沒了,不然沒了他潛入到孤山裡偷阿肯寶石,就讓你去和那頭熟悉矮人味道的惡龍對峙。”

波弗立刻就不說話了。

巴林看著不斷大口呼吸的比爾博,關心的問候道:“你還好嗎,老弟?”

比爾博再次拍了拍胸脯,說道:“嗯,我好很多了,至少不會暈過去。”

巴林點了點頭,又問:“所以我們的飛賊先生準備在這份合同上籤下他自己的名字嗎?”

比爾博抿了抿嘴:“呃,其實我可以簽下,只是……”

他就如同之前所說的那樣,的確很膽小,只是一些合同上的文字描述,就讓想象力極其豐富的比爾博想到了自己慘死在史矛革爪下的場景。

比爾博分別看向甘道夫與塔涅斯,問道:“只是,你們能保證我能夠安全回來嗎?”

甘道夫剛想回答,塔涅斯卻先他一步回道:“我無法完全保證你能回來,比爾博。但是我可以向你百分百確保的一點是,在我死去之前,你不會出現任何危險。如果有敵人想要傷害你,那麼他必須踏過我倒下的屍體。”

比爾博看向塔涅斯,從對方的眼神中,他沒有看到任何對於冒險中未知危險的恐懼。

甘道夫這個時候則慈祥的說道:“比爾博,我還記得你小時候總是離開家裡,到林子裡去找精靈。你會在外面待到很晚,天黑了才回到家,腳下踩著泥巴、嫩枝和螢火蟲。當年那個小霍位元人最就是,夏爾的外面有什麼。”

比爾博嘆了口氣,說道:“是的、是的,甘道夫,我知道你想說什麼。世界不在我的書中、我的地圖裡,它在我的窗外。”

然後他笑了笑,看向塔涅斯:“塔涅斯,還記得我們第一次分別的時候,我問過你我是不是該出去走走。”

塔涅斯點頭:“當然,我還記得我是怎麼回答你的,現在你的內心對那個問題有了答案嗎?”

比爾博舉起手中厚厚的那迭合同,走到桌旁,拿過筆簽下了自己的名字:“是的,我想除了從書上閱讀你們的冒險故事之外,我也想寫一本關於我自己的冒險故事。如果我能回來,可能我會變得和現在不一樣也說不定。”

甘道夫聽到比爾博的話語後,眼神溫和的看著這名膽小又勇敢的霍位元人。

比爾博簽下自己的名字之後,抬起頭看向餐桌旁的眾人,問道:“所以接下來我們該做些什麼,需要為我還有塔涅斯的朋友順利加入到遠征隊之中再舉行一次晚宴嗎?”

正撫摸著自己大肚子的邦伯聽到比爾博的話語後立刻興奮的點頭:“那最好不過了!”

奇力白了邦伯一眼:“我們可不像你,剛剛的晚宴,比爾博已經讓我們都吃飽了!”

比爾博撓了撓頭:“雖然不清楚你們吃了多少,但我想廚房裡應該還有剩下的食物,足夠來一次宵夜的。”

菲力連忙說道:“感謝你的感慨,比爾博先生,但我們真的吃不下了。”

比爾博看到就連巴林與杜瓦林這兩名矮人都搖頭,才有些索然無味的說道:“那好吧。”

塔涅斯發出善意的笑聲:“我倒是忘了霍位元人一天要吃好幾頓的習慣,你看,比爾博,光是在吃這方面你就已經比矮人強大了。”

不過立刻有矮人反對,格羅因嚷嚷道:“矮人的強項不在於吃,而是在於喝酒!巴金斯大爺,你要和我們比試比試誰最能喝嗎?”

比爾博環視一週,看向這些聽到“酒”就全部精神起來的矮人,連忙說道:“如果沒有什麼後續活動的話,我覺得我們可以就地解散,去休息了!這場冒險什麼時候出發,明天嗎?還是後天?”

然後他自言自語道:“噢,我應該在走之後鎖緊自己的房門,免得洛比莉亞一家惦記我的袋底洞,趁我不在的時候將我的那些銀餐具全部偷走。”

索林說道:“我覺得你應該去準備一下出門遠行的行李了,飛賊大爺。我們明天一早就會出發,可沒有那麼多的時間讓你慢慢收拾東西。”

矮人們可從不拖延,他們決定好目的之後就會說走就走。

塔涅斯倒也是習慣了矮人們的作風,不過比爾博很顯然沒有想到矮人會這麼早就開始出發。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊