我在俄國當文豪

第70章 梭哈是一種智慧

但是在琢磨著如何委婉地拒絕之前,米哈伊爾還是先奔赴了老陀即將亮相的這次聚會。

只是等他到的時候,年輕的陀思妥耶夫斯基似乎還並未到來,倒是別林斯基和涅克拉索夫先在那裡談論起了《窮人》這篇小說。

該激動的似乎已經激動過了,因此如今這兩人談的似乎是該把這篇小說放在文集的哪個位置的事情,看他們那個樣子,似乎多多少少有點猶豫。

而見到米哈伊爾前來,他們當即就邀請米哈伊爾去他們那裡,然後準備聽聽他是一個怎麼樣的看法。

如今的話,米哈伊爾除了為《彼得堡文集》的出版提供了大量資金以外,當然也是這部文集的供稿者之一,假如老陀未來得及交出《窮人》這部作品的話,那麼於情於理,米哈伊爾的作品大機率會被放在文集的最開頭。

但是現在的話

“就該是《窮人》這篇小說。”

對這件事其實並不在意的米哈伊爾笑著說道:“它值得這個位置,而且我那篇小說的話,你們也看了,說實話,過於簡潔了,它不夠厚重。沒有別的作品的時候或許可以放一下,但這部作品出現後,我覺得已經不用糾結了。”

聽到米哈伊爾的這番話後,涅克拉索夫和別林斯基先是對視了一眼,接著別林斯基就忍不住深吸了一口氣,然後才略帶點激動和感慨的說道:

“米哈伊爾,雖然我認為我已經很瞭解你了,但當真的聽到你說出這樣的話後,我還是為你的品質感到發自內心的尊敬!”

坦白說,這雖然不是一件大事,但能像米哈伊爾這樣輕而易舉地就放下的人,別林斯基是真的沒見過幾個。

而在說完這檔子後,米哈伊爾也是很快就找到了屠格涅夫,然後多少有點無奈地問了他一下他跟那位將軍的女兒說了些什麼的事情。

在聽完米哈伊爾的話後,屠格涅夫也是情不自禁地就瞪大了眼睛道:“米哈伊爾,我向上帝發誓,我只是隨口跟人家提了一句,並且我敢保證我並沒有說太多。

聽你的話,她似乎做出了什麼讓你困擾的行為?莫非.”

“讓我安靜一會兒吧!”

擺擺手打發走突然八卦了起來的屠格涅夫,有點頭疼的米哈伊爾暫時也不去想這件事情,而是很快就擠進了打牌的這些人中間,然後在別人略帶一點驚慌的眼神中加入了戰局。

而等米哈伊爾逐漸開始啟動的時候,旁邊突然就有人談到了《彼得堡文集》這本書,當然,最主要的還是談到了米哈伊爾在這方面的巨大投入。

“米哈伊爾?你為什麼會有如此衝動的舉動呢?這完全就不像你的作風。”

當有人發出這樣的疑惑的時候,米哈伊爾也恰恰打光了手中的牌,贏錢的同時,米哈伊爾也是隨口回道:

“沒什麼,要知道,敢於全部投入進去,這也是一種智慧的體現。”

這話當然就是胡扯了,但真正的原因米哈伊爾也不可能說給別人聽,索性就隨便開個玩笑,反正別人應該也不會當回事。

就當米哈伊爾這麼想的時候,他一個抬頭,突然就看到一個不知何時出現在這裡的人正目不轉睛地看著他,臉上甚至還流露出了若有所思的神情。

看著不知道什麼時候進來的年輕的陀思妥耶夫斯基的米哈伊爾:“???”

這話誰都能聽,就你是真的一個字都不能聽啊!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊