索洛維約夫在沙俄1796

第36章   036   因為哼了個調子被逼著抄襲的索洛維約夫

你已經陌生地遠方。

晚上,我們向你告別。

寫吧,我的朋友,至少幾行,

親愛的,好,親愛的……

“沒想到你還有這個本事,‘俊俏’的上尉先生,下午茶的時候,你就給我們表演吧!”

這幾個姑奶奶,他是惹不起的。當然,要哄她們高興,也是一種生活方式。

啊,這時候,最適合的,就是歌劇《弄臣》裡面那段,帕瓦羅蒂唱過很多次的“女人善變”,不過這會兒,連朱塞佩·威爾第先生都沒有,這歌劇還好,索洛維約夫只知道個調,也不會唱,要不然本著最大利用價值的原則,瑪利亞還要繼續記譜子。

還有一點,就是這幾個機靈鬼的小姑子,最近為了想辦法逗嫂子開心,除了他這個“弄臣”以外,還有宮廷裡各種用來雜耍的人,雖然編制上跟女皇那會兒比已經大規模削減了,但是沙皇還是需要排場,不能全都給削了。

同時,在彼得堡這裡,各種劇團和馬戲團還是大量存在的,除此以外,還有老爺們各自在莊園裡辦的農奴劇場,一些老爺和貴婦也願意自己參加到表演當中來。

不過更多的,都是些美聲唱法,甚至在莫斯科那邊,還有人養了像是法裡內利那樣的閹伶歌手,其歌唱的破壞力是極為驚人的,甚至傳聞中,一些人的歌聲都達到了能殺人的地步。

對於這一類,其實索洛維約夫不喜歡,要他去聽歌劇,也就是男中音和男高音能讓他接受,要是女高音,還是饒了他吧,這一點上,他跟船長的表現是一樣的。

你要問哪個船長,就是《丁丁歷險記》裡面那個阿道克船長啊!

今天是跑不掉了,不過要在小女孩們下午茶的時間表演,他也不能只唱這麼一首歌,還要多拿出來幾首,雖然梁贊這地方,距離哥薩克們還是挺遠的,但是他是想到了一個絕好的點子。

真的要穿越,你的這個技能包一定不要點錯了,好在索洛維約夫以前經常聽索洛維約夫-謝多伊的歌曲,還在影片網站和音樂APP裡沒少聽到一些俄語歌曲,當然這只是一部分愛好。他要是真的點歌出來,也不光是這些俄語的歌曲,你要讓他一邊切塊火腿,一邊在麵包上抹黃油,然後在那裡唱“雲雀”。

就是小灰耗子唱的那個,也就是這首歌,現在是肯定有的,是魁北克的法語兒歌。

不過這歌,聽著就不是那麼友好。

等到了下午茶的時間,也不會在院子裡面,現在可是冬天,她們也不想到小冬宮去,就是在兒童房這裡找了個位置。

現在還沒有以後聖誕節的時候來掛上聖誕樹的習慣,等到了有這個東西的時候,已經是尼古拉一世在位的時候,他自認為對於建築很懂,而且反對聖誕樹的存在,表示對於宮殿的防火危害很大。

而且也沒做什麼準備,保羅沙皇登基以來,聖誕節在皇室過的也相對比較樸實,去年的時候女皇很快的病倒並且去世,在宮廷裡節日方面操辦就從簡,在今年這個情況下,保羅也還是按照老辦法來做事,他本人還是主張節約一些的。

日常的娛樂活動,倒是可以取悅社會各個階層,而且開銷也不大,甚至有些馬戲團和劇院光是依靠門票錢,也至少能把成本給要回來。

不過,在冬宮的兒童房裡,這幾位女大公,要上尉先生來服務,完全是免費的,付錢的只有埃琳娜,從她的用度裡出,畢竟是她透過斯卡夫隆斯卡婭伯爵小姐給找來的。

然後,就是這樣壓榨最大剩餘價值的日常,不過姑娘們也沒閒著,不光是瑪利亞,女大公還把小冬宮的宮廷樂師給找來幫忙記譜。

索洛維約夫就一個想法,我現在是姓索洛維約夫,後面可沒有複姓跟著的“謝多伊”,你們別把我逼急了,要真的弄起來,我連“莫斯科郊外的晚上”一起給唱出來了,以後你們也有活幹了。

而且另外一個後果就是,萬一保羅沙皇心血來潮,要到全國各地蒐集俄羅斯民歌,那就是個大工程了,外帶還要露餡,畢竟現在這些曲子並不存在,到了梁贊你也找不到。

不過瑪利亞也就是讓索洛維約夫唱那麼三首,他要是有點選擇的話,其實“青色的頭巾”也一樣適合女孩子來唱,甚至效果還更好一些。

現在他想到的是,多謝殿下不殺之恩,就三首歌的話,我這還能夠應付下來,多了的話,就頂不住了。

再說她們幾個也不像是別國王室的女眷們那樣荒唐,鬧出來一些啼笑皆非的故事來。

而且現在一個在冬宮裡,四位女大公共同關心的問題,就是兩個嫂子現在心情都不好,二嫂是幫不上了,畢竟她們二哥那個臭脾氣,也就是沙皇本人來了才能約束住。他什麼都好,就是對待自己媳婦,關在百萬街的官邸裡面。這點實在是讓人感覺到奇怪,也最終導致了他婚姻的徹底完蛋。

至於這個小型表演,其實還有個插曲,就是索洛維約夫得到了一個好訊息,就是軍團要搬到彼得堡市內來了,就在莫伊卡河堤空置的宮殿裡面安下軍營。

同時這也意味一個壞訊息,那就是以後他到宮裡來打卡更方便了。

現在他就盼望著,他那一個連的獵兵趕緊給配齊了,跟這些公主在一起,她們是沒有“公主病”,可是動不動就提出來些附加的小任務和小要求,這點誰碰上了都得哆嗦。

表演的時候,瑪利亞還找來了一臺英國產的鋼琴,這玩意兒是當年克萊門蒂和莫扎特比賽的時候使用的那個牌子的,因為跟對手比賽而出名,然後就得到了各路貴族的龐大訂單。

俄國皇室有一臺,也並不奇怪,而演出也很成功,後兩首歌“哥薩克姑娘”和“喀秋莎”,反正都是“卡佳”,也不怕引起什麼誤會,畢竟這歌詞就這麼來的。

演出還是挺成功的,就是以後少不了要有這種勤務是真可怕。太子妃就對他那個一點鬍子都沒長,還能表現出來捻鬍子的動作讚賞有加。

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊