索洛維約夫在沙俄1796

第97章  047   軍事委員會上演的滑稽劇

這場舞會以後,索洛維約夫倒是被繼母提起,是否對百萬街7號的伯爵小姐有好感。

“米沙,看她的樣子,雖然個子矮了一些,但是體態豐滿,面容精緻可愛,那金色的頭髮,還有寶石一樣的眸子......”

“好了,您不要說這個了,她昨天主動邀請我跳舞,是有事情需要我幫忙。這件事情沒有確認下來之前,都要我去幫她考察對方,對您可能還要是保密的,因為這是朋友之間要講的。她那樣富有,門第又高,跟我也是不能在一起的。就像是我在回家的路上對您說的,我和一位維斯康蒂家的貴族小姐在她家裡共度了幾個晚上,但是因為是在遠征期間,義大利到這裡又是距離遙遠,這一樣也是不可能的。”

這位夫人只能說法語的時候還好,當她適應了俄羅斯以後,就開始變得聒噪起來,看到個姑娘就想給索洛維約夫當媳婦。

尤其是“小妖精”的賣相實在是太好,但是這就有些荒唐了。

“是這樣啊,不過你也是近衛軍少校了,將來沒準也會成為一位新貴,那個時候......”

“好了,您不要說了。我能理解您的想法,作為這個家的女主人,即使我和尤莉亞和您沒有血緣關係,也一樣要為我們的未來做好安排。您也不用擔心,父親現在為博布林斯基伯爵做事,他是皇上唯一的弟弟,我們兩個都不需要太擔心未來。”

確實也是這樣,從這位伯爵還沒有封號時在宮廷裡得寵,一直到1917年,這個家族在俄國的輝煌持續了一百多年,這個靠山雖然在俄國不是最硬的,但也還算長久。

“我知道,可是有人跟我打聽過你,不過我覺得那些家庭的門第不夠,又都是些平民。”

“就像是法國的第三等級?”

現在這個時候,索洛維約夫談這些都還為時過早。

不過他也沒有短期內結婚甚至是訂婚的計劃,因此也要勸說家裡人最近不要搞這方面的聯絡。

這也讓男爵夫人暫時放棄了這個想法,把話題又轉移到了珠寶和沙龍當中。

“對,跟商人和市民交往,可能還更有意思,跟宮廷和沙龍又不一樣,可能是因為我來自西印度群島。”

“您要追求的,更多是自由的生活環境,這一點彼得堡還好,要是到了鄉下,怕是您要給憋悶壞了,俄國的地方這麼大。還有,巴甫洛夫斯基附近,有一個皇上安排給我的小村莊,每年都要找人去看一看......”

要是按照騎士精神的那一套,就是保羅沙皇最近成為大團長以後熱衷的要給貴族們注入騎士精神,也在俄國實施了很多新的規範,有一部分新授予這種村莊的軍官,搞的跟封建采邑一樣。

弄得索洛維約夫有時候也奇怪,保羅沙皇是不是跟王莽有相同的愛好,我應該也沒翻譯這一部分的內容啊?

等到他從義大利和瑞士走了一趟以後回來,現在也是要開始對後續的內容進行翻譯,路上已經做好的手稿,在發到《彼得堡新聞報》以後,也開始陸續的進行連載。

但是考慮到他這個近衛軍軍官的身份,編輯就是有心催稿也不大可能,而且還要透過斯特羅加諾夫家的涅瓦大街17號官邸來轉交。

在這段時間裡,他還要作為新營長整頓部隊,讓第1營本身要加強軍事訓練。

不過他的做法是,不僅僅是佇列,還要玩一些花活。

對於這點,倒是一些老兵表示贊同,畢竟他要24個近衛軍士兵出來操槍的列隊訓練,這還是手拿把攥的,因為不上刺刀,這樣比哥薩克們耍刀還要輕鬆一些。

但是索洛維約夫這麼做,也並沒有立即給沙皇拿出來,倒成了近衛軍的老兵們消遣時間用的辦法。

也能省得一些軍官,覺得自己沒事兒幹,然後跑出去玩,惹出來麻煩。

畢竟以戰功上來的小營長,這一點很適合用來堵住旁人的嘴。

而且這個年底也不無聊,除了在聖誕節前後安排兩位女大公出嫁以外,還有對科爾薩科夫將軍的質詢。

這一場質詢上,軍事委員會的很多人都來參與,彼得堡和維也納一樣,也有軍事委員會,不過由於他們離戰場通常要比奧地利的同行遠,因此干擾不會那麼大。

但是前線的將領要是犯蠢,他們也毫無辦法。

正是因為這樣,和土耳其人以及波斯人以外的軍隊打了敗仗的時候,俄國的軍事委員會也經常會發起這種調查。

科爾薩科夫在朝中還是有些人脈的,而且對於他來說目前有利的一點是,大元帥本人還在波希米亞,俄國雖然已經退出反法同盟,俄軍的主要軍團還都在布拉格周圍過冬,只有部分先頭部隊返回了俄國國境線以內。

不過,他這一次的人脈,就涉及到了老帕倫伯爵。

“你去找到謝瓦利埃夫人,透過她幫你美言幾句,這件事情也就好辦。這當中,還需要去找到庫塔伊索夫伯爵,這個‘土耳其人’怎麼說也是皇上的國務秘書,誰都知道他們......”

科爾薩科夫一聽這個,也大體上明白伯爵的意思。

委員會的質詢是一方面,在近臣當中的關係,也很重要。

這事兒,是俄國特色,不得不品嚐。

在委員會的質詢開始之前,他就已經透過在謝瓦利埃夫人那裡的活動,至少已經避免了嚴懲,但是必要質詢當中,怎樣來講話,這還是一個問題。

他準備把鍋甩給蘇沃洛夫大元帥於9月初的命令:“尋找並戰勝敵人!”

而且也打算在軍事委員會上,這麼講出來。

不過保羅的態度也很明確,就是康斯坦丁大公、科馬羅夫斯基上校和那些副官,都要參與進來,但是也只是作為旁聽的。

索洛維約夫在這裡,也見到了自己的老長官德米特里·沃爾康斯基親王。

“米沙,都知道你乾的不錯......咳咳......我這身體,估計皇上也不會放我回去帶兵了。我這一份,你和別佳都好好幹。我那侄子最近給調動到殿下身邊,你這是立功了。”

這位親王的身體也是真夠差的,他倒是不要索洛維約夫攙扶他坐下。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊