清晨,正不緊不慢地吃著早餐的斯內普聽見一陣輕輕的砰砰聲,抬起頭來,看到一隻肥嘟嘟的穀倉貓頭鷹正蹲在客廳外面的窗臺上,用爪子一下下敲著關著的窗戶玻璃。
放下手裡的餐具,斯內普起身走到窗邊,輕輕把窗戶推開。
貓頭鷹馬上伸出一條腿,腿上用細繩子拴著一小卷緊緊捲起來的羊皮紙。
斯內普一把信取下來,都沒來得及給它喂上一點貓頭鷹食,它就抖了抖蓬鬆的羽毛,撲稜著翅膀飛走了。
鄧布利多的信終於來了。展開羊皮紙,上面用黑墨水草草地寫著幾行字:「親愛的西弗勒斯,我將在今天傍晚六點抵達聖卡奇波爾村,希望不會打擾。——阿不思·鄧布利多」
看著這簡短的話,斯內普估摸著O.W.L.出成績的時間也快到了,加上並不清楚校長此行而來所為何事,便決定在今天就把準備給小巴蒂·克勞奇的信寫好。
既然小巴蒂的父親從來都不怎麼關心他,那斯內普也不介意替老克勞奇先生履行下這個責任。
他三兩口吃完早餐,轉身上樓時魔杖一揮,餐盤自動飄進了水池。
坐到書桌前,斯內普拿起羽毛筆,在墨水瓶中蘸了蘸,認真寫了起來:
「親愛的巴蒂,
首先,衷心(預)祝賀你透過全部十二門O.W.L.s。等這封信到你手上的時候,我相信十二張證書已被你收入囊中。幹得漂亮!
你簡直是個天才,居然有耐心把《魔法史》那種玩意兒也啃下來。
我打賭,那人肯定板著臉說了些“符合克勞奇家族標準”、“望你在N.E.W.T.階段繼續保持專注”之類的官腔話,對吧?別理他。要我說,你應該好好慶祝一下!
你的,
S·S。
P.S.我為你感到驕傲。另,閃閃是否認識布萊克家的小精靈?」
寫完信,斯內普仔細把羊皮紙疊好,然後從門外叫來了自家那隻漂亮的鳴角梟。現在她有了一個新名字,叫諾克圖娜,意為“夜晚”。
諾克圖娜安靜地停在桌子上,一動不動,任由斯內普把信拴在她腿上。
斯內普輕輕摸了摸她的小腦袋,為她開啟了窗戶。諾克圖娜親暱地啄了啄他的手指,然後展開翅膀,輕盈地從視窗飛出去,轉眼間就化作天邊的一個黑點。
回過身來,斯內普繼續百無聊賴地等候著校長的到來。
晚上,為了招待鄧布利多,艾琳特意多做了幾道菜以及飯後甜點。
可時間一分一秒過去,一直等到快七點,鄧布利多仍舊沒有出現在屋子前。
沒辦法,他們只好先隨便吃了點晚飯,收拾好了餐桌。
“你確定沒有搞錯日期嗎?”艾琳一邊用魔杖收拾碗筷,一邊疑惑地問。
斯內普又從口袋裡掏出那張被反覆揉皺又撫平的羊皮紙,儘管他已經做了不下五次這個動作。
“‘我將在今天傍晚六點抵達聖卡奇波爾村,希望不會打擾。’”他一個字一個字地念出信上的文字,“看多少遍都是這些字。”
“按理說,鄧布利多不會不守時的。”艾琳皺著眉頭說,“在學校時,我從未聽說過他有遲到的經歷。”
“誰知道怎麼回事呢,”斯內普聳了聳肩,“也許他偶爾也會記錯日子。沒事,我再等等好了。”
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!