“不關你的事!”海格的臉色頓時陰沉下來,他粗大的手猛地揮動了一下,粗暴地說,“你離我遠點!”
隨後他邁著大步往自己的小木屋走去。
斯內普一路小跑都難以跟上他的步伐。
“嘿,海格!”斯內普衝著他的背影喊道,“這是怎麼回事?”
“砰!”
海格重重地把門關上。
這下麻煩了。
斯內普在原地皺著眉頭,他知道自己不是哈利,海格絕不會輕易對自己說出當年的事情。
但是他沒有料到海格的反應會如此激烈,甚至都沒有給自己一個和他溝通的機會。
至於按照艾博說的,去詢問教職工或者一般的幽靈,估計也很難從他們那裡獲得有用的資訊,相信鄧布利多早就告訴過知情者要對此進行保密。
難道自己真的要直接闖進二樓的女生盥洗室嗎?
可是他也沒有直接去找桃金娘的理由。
他必須要透過看似合理的途徑獲取適當的資訊後,才能去問問那個可憐的小姑娘。
否則以鄧布利多的敏銳和智慧,他那一關怕是很難圓得過去。
看來自己必須得冒險下點猛料了。
“咚、咚、咚!”
斯內普走到海格的小木屋前使勁地敲門。
“海格!你別躲在裡面不出聲,你有本事害死那個小姑娘,怎麼沒本事開門啊。開門!”
幾秒鐘後,門猛地開啟了。
斯內普迎面看見海格舉著一張巨弩正對準自己。
“不,我沒有!阿拉戈克絕不會殺人!”
海格紅著眼睛大吼道。
“阿拉戈克是誰,《預言家日報》上提到的那隻蜘蛛嗎?”
斯內普往前走了一步,伸手撥開對著自己的巨弩。
“嘿,別想嚇我,海格,你不會傷害任何人的。”
海格垂下了手裡的武器,但仍舊兇狠地瞪著眼睛,亂蓬蓬的鬍鬚隨著呼吸抖動著。
“難道我猜對了,三十三年前被霍格沃茨開除的人就是你?
“我們進屋聊聊吧。”
海格沉默了片刻,側身讓斯內普進屋。
小木屋只有一個房間。天花板上掛著火腿、野雞,牆角放著一張大床,床上是用碎布拼接的被褥,海格那把粉紅色的花傘就靠在小屋後牆上。
斯內普在屋內唯一一張大木桌旁坐了下來。
“艾博給我說了一些關於你的事情,能給我嚐嚐你做的巖皮餅嗎?”
海格的鼻子裡使勁哼了一聲。
最後,他從碗櫃裡拿出一個盛著巖皮餅的大餐盤,重重地把它放在斯內普面前。
斯內普很快就有些後悔,巖皮餅差點把他的牙都硌掉了,但他還得裝出很愛吃的樣子。
他放下手裡啃了一半的巖皮餅,低頭確認上面沒有自己的牙齒後,說:“海格,我相信你不是那件事的兇手。
“如果你是,我認為鄧布利多絕不會讓你留在霍格沃茨。剛才我只是胡亂猜測,為了能有機會和你談談。
“既然你還在這裡,那麼當年的事一定是另有隱情。”
斯內普從袍子裡掏出幾張摺疊的《預言家日報》。
“看看吧,”他說著,把報紙從桌面推給海格,“這是當年的報道。”
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!