李維順手撈了一把正在“坐牢”的妹妹艾莎·謝爾弗。
作為伯爵領地的繼承人,李維的一舉一動都是要被貴族們從政治角度進行解讀的,哪怕他沒有類似的意圖。
當然大多數情況下都是有的,畢竟想一出是一出的人是不配繼承邊境領地的。誰都不想跟著“明英宗”來一場“土木堡之變”。
李維帶著妹妹出訪,表明這是一場親近且和諧的貴族社交,突出了格里斯家族在伯爵府的地位。
“不過艾莎·謝爾弗小姐什麼時候回來的?”荊棘領的封臣們一時摸不著頭腦。
……
而在距離瓦蘭城300裡開外的孟菲斯小鎮,格里斯家族的僕佣們正在男爵夫人的指揮下忙碌。
貝爾·格里斯端坐在書房,挺拔的腰腹、佈滿老繭的手掌、肩上的勳章、精修的鬍子、從眉骨開到下頜的傷疤,處處彰顯著軍旅作風。
同樣一絲不苟的管家正在向貝爾男爵報告:“少爺的來信說,李維子爵大人和艾莎小姐的車隊預計將於明日正午抵達。”
“隨行的有兩位侍女,兩名魔法師,五位黑騎士,十五位輕騎兵,工匠若干。”
“艾莎小姐偏好楓糖、白果,而李維子爵大人嚴格控制自己的飲食。”
“另外,子爵大人似乎對變異洞穴蛇興趣濃厚,少爺詢問您是否要對參觀順序進行調整?”
貝爾男爵摸了摸自己的小鬍子,略作思考:“把獸欄的參觀之旅放在壓軸位置。”
“給蘭斯去信,讓他弄清楚那些工匠的分工。”
“歡迎宴的主菜改為現場烤肉,注意不要驚著了小姐。”
貝爾男爵的手指敲打著胡楊木桌面——這塊胡楊木是當年他從哈爾庫林的總督府揹回來的戰利品。
“把騎士們都叫來,我們再去巡視一圈,我可不想成為哈德羅那樣的蠢豬和笑柄。”貝爾·格里斯匆忙站起,背部卻明顯的僵直了一下,管家連忙上前攙扶。
管家吞吞吐吐,低聲道:“鄧利維騎士一早就回自己的封地了。”
貝爾·格里斯臉色一青,冷哼道:“不管他,隨他去,看他明天怎麼蹦躂。”
管家猶豫了一會兒,湊到貝爾的耳邊:“大人,我們要不要……”
貝爾揮手打斷管家的話,冷目盯著自己的管家,直到後者冷汗浹背,就要跪下。
貝爾一把托住管家,嘆了口氣:“你記住,在荊棘領,坦誠是面對尊敬的哈弗茨·哥利亞·尤利烏斯·謝爾弗閣下最正確的選擇。”
“而利用是比挑釁更可怕的事,尤其是在面對一個可能的超凡智慧的法師的時候!”
……
和荊棘領其他的封臣一樣,貝爾男爵寫給伯爵府的信既是一種小心試探,也是一種表態——“我們和哈德羅那蠢豬不一樣,獸人的事我們毫不知情。”
幸或不幸地是,伯爵府熱烈回應了格里斯家族的邀請。
好在貝爾·格里斯不缺林野巨熊的勇猛,也不缺林野巨熊的智慧。
當白頭鷹帶來李維·謝爾弗大人的親筆信,整個灰熊丘陵從冬眠中醒來。