而阿磐不願謝玄為難。
因而起身立著,就那麼望著那人,不去問什麼“大王怎麼來了”這樣的話,全都聽他的唄。
那人笑,習慣性地牽手攜她落了座。
“周褚人巡城時,找到一位故人。是先前侍奉父君的老晉人了,會做孤幼時吃的炮豚。孤想,你大抵沒有吃過,便要阿翁來做,與你一同嚐嚐。”
(炮豚出自《禮記》,類似於今天的烤小豬)
從玉璧的事便能知道,他是個很念舊的人,因而這時候分明是說著高興的話,卻被她聽出來幾分難以察覺的傷懷。
老庖人磕頭行禮時,淚眼汪汪地叫“大王”和“娘娘”,這聲“大王”和“娘娘”,老者從前也一樣叫過謝玄的父君與母后吧。你瞧謝玄的眼裡,也泛著一層水霧。
仔細想來,他看見故人,定要憶起父君母后曾在這大明臺死去的慘狀。
阿磐輕撫著那人脊背,輕聲勸慰,“大王見到舊時的阿翁,父君母后也會高興的。”
那人點頭,“高興。”
老庖人和小庖人這便一起開工,就在大殿裡炙烤起乳豬來。
阿磐從前在書簡中見過炮豚,卻並不曾吃過。
那是洗淨的乳豬,以利刃剖開豬腹,除去內臟,塞入蜜棗,繼而裹上草簾子,再裹上泥土,用火燒烤。
至火把泥土烤乾,再將小乳豬從泥土和草蓆中取出,擦淨皮肉,最後上架子炙烤。
這時候抬進殿中的就是已用草簾子烤至半熟的小乳豬,因而進殿時也就有了濃郁的肉香。
焦香的乳豬切成塊,庖人又端上來清酒與梅子醬來蘸食解膩,老庖人慈眉善目,眼眶微紅,“請大王和娘娘嚐嚐,老奴老啦,不知道還是不是當年的味道啦。”
那人拾起銀箸夾起炙肉,喂她一塊,“阿磐,嚐嚐。”
焦香的肉有著酥脆的皮,內裡卻還有些豐富的汁,與清冽的酒,梅子的清香在口中次第綻放,交織一起,實在美味啊。
阿磐讚道,“阿翁手藝極好。”
是啊,那人嚐了一塊,笑著一嘆,“是孤三歲的味道。”
老庖人抬袖拭淚,“大王和娘娘什麼時候想吃,老奴什麼時候來給大王和娘娘做。這些年,老奴東躲西藏,險些活不下來。”
小庖人伸手去擦老庖人的眼淚,聲音輕輕的,“阿翁別哭。”
那人溫聲道,“阿翁留下來吧,還留在宮裡。”
老庖人眼淚汪汪的,連連應答,“好,好啊,聽大王的,彘兒,還不快謝大王和娘娘。”
那叫彘兒的孩子連忙磕頭謝恩。
阿磐笑,“剁成肉糜,可叫孩子們一起來吃。”
那人笑著搖頭,“孤請你看戲,孩子們不便來。”
阿磐好奇問道,“是什麼戲?”
那人仍舊笑,爐子裡竄出來的火光跳躍著,在那人眸子裡映出幾分罕見的神色,“好戲,馬上就知道了。”
他說什麼,她便聽什麼。
相夫教子,沒有什麼可疑慮的。
便見那人揮手令庖人退下去了,又吩咐左右,“去請趙國夫人來。”