霍格沃茨狂人日記

第5章 9¾站臺

無人在意的角落,襲擊了索曼母子的巫師與妖精皆被傲羅帶走。其中有兩個表現的尤為不堪,他們失魂落魄地講著德語,彷彿是被鄧布利多嚇破了膽。

‘你丈夫得罪了許多人,但若是這群人並不是你丈夫的仇敵,那此事反倒更添了幾分麻煩’——如果襲擊者並非是因索曼出手,而是知道了伊蓮娜與鄧布利多的淵源,準備以此作為挑釁……那反倒是比普通的黑巫師內訌更難處理。

鄧布利多對此心知肚明,但就與他慣來愛做的那樣,老巫師將自己的猜測咽回了肚裡。

眾所周知,鄧布利多總好“故作高深”,但每次他都有自己的理由。

在老巫師眼中,伊蓮娜始終都是個悲傷而脆弱的女巫。許多不屬於她的責任壓在她肩頭,簡直快把她壓垮了……因此鄧布利多不願火上添油,他的確對這個後輩心存憐憫。

可遺憾的是,過去伊蓮娜做不得丈夫的主;現在,她也做不得她兒子的主。

“別擔心啦,媽媽。”愛德蒙·索曼用黏糊糊的聲音說道。“如果他們是父親的手下敗將,那正說明他們根本不值一提,是失敗者中的失敗者。”

伊蓮娜的情緒非常混亂,因此花了五秒這才明白兒子是什麼意思。在她再次被氣得滿臉通紅之前,愛德蒙美滋滋的下了結論:

“如果真相比那更麻煩一些,是那個無禮的小偷再次出手——哎呀呀,那也是件好事!這樣你就再也不必擔心我了。”

這臭小子眼珠一轉,重新看向了鄧布利多。

“本世紀最偉大的白巫師一定會想辦法幫我們擺平這一切。我會非常安全,想必能比在家時還更自由,還更快樂。這是雙贏啊,我贏了兩次呢,媽媽!”

伊蓮娜聽到最後,簡直是難堪到麻木了。她闔上了眼睛,安詳了數秒。因此剛好錯過鄧布利多朝愛德蒙投去了探究的眼神,而小愛德蒙只付諸一笑。

“我會盡我所能。”鄧布利多輕聲承諾。“我會替你看好他的,伊蓮娜。”

本世紀最偉大的白巫師沒有強調:請你相信我;兩人也並未立下牢不可破咒。但阿不思·鄧布利多的話語本就凝聚著某種不可撼動的力量。

這令愛德蒙警覺了起來,他收斂起輕浮的微笑,異樣地望了老者一眼。

“……”

索曼夫人應該是想說點什麼的。那大約是一句“謝謝”。她絕非是個不知感恩之人,可她實在太愛猶豫,總是錯過時機。

“那就提前謝謝您的‘照顧’了,鄧布利多先生。”愛德蒙收起了稚氣,露出了彬彬有禮的假笑。“但我猜我們必須走了——啊,對了。”

小索曼上前一步,舉止得體地取出了一個錢袋。

“這是400金加隆。”

愛德蒙眨了眨眼,不由分說地把錢袋往鄧布利多手裡一塞。

“能請您暫時幫我保管一下嗎?——這不是賄賂,哎呀,求你啦!你就當是我需要一點私房錢好了——”

………………

兩週後,神色鬱郁的索曼夫人撫著愛德蒙的肩膀,步履緩慢地挪到了國王十字車站的9號站臺旁。

愛德蒙順從的被母親半環著。他很能理解伊蓮娜的糾結,卻已疲於同情母親的憂愁。

考慮到索曼夫人一年365天,大抵要有300天都很愁——愛德蒙實在是同情不過來她。

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊