霍格沃茨狂人日記

第80章 你殺人了?殺了幾個?

海格話沒說完就閉上了嘴,看錶情,他恐怕是在擔心自己太過粗俗,嚇到了眼前的小“鄧布利多”。

沒錯,對於堅定地支援著鄧布利多的海格來說,他甚至不願承認愛德蒙是姓索曼的。

這背後的原因倒不復雜。鄧布利多無妻無子,也從沒暗示過誰是自己的嫡系弟子、準繼承人。

最接近這個位置的無疑是霍格沃茨副校長米勒娃·麥格。可她堪稱鐵面無私,和鄧布利多完全是兩個風格的人,令被鄧布利多的人格魅力而吸引,聚攏在他身邊的支持者心生疑惑,更傾向於將她視作一個獨立的存在,而非鄧布利多勢力的延伸。

可想而知,在這種情況下,初聞這世間還有伊蓮娜·鄧布利多這號人物的鄧布利多的支持者們,幾乎可以說是歡欣鼓舞。

這條秘聞被揭露之際,正是鄧布利多才剛打敗了格林德沃的“好時候”。知曉了德國慘狀的英國巫師對自家的這位變形課教授前所未有的恭敬了起來。幾乎是他去到哪裡,哪裡就會傳出陣陣歡呼。

失去了安全感的人民想要個強大而強硬的魔法部長——要不是當屆部長倫納德·沐恩也是個精明能幹的好巫師,換了他前後任意一屆,都會被群眾們的噓聲抬下臺去。

毫無疑問,那是個屬於鄧布利多的年代!據說就連才剛勉強重組的德國魔法部,都曾動過心思,想要留下鄧布利多來充當顧問、主持大局!

再強硬的純血家族也得承認,那時的鄧布利多的確風頭無量,與權力巔峰只有半步之遙。

若他願意點頭,只怕早已獲得比現在更高的成就,已更高的姿態,推廣他那些愚蠢的觀點,要巫師們尊重麻瓜了!

但他沒有。鄧布利多從權力中心逃走了。時至今日,他依舊是那個沒有繼承人的老校長。

不過,以上種種與鄧布利多有關的狂熱觀點,都和海格沒啥關係。

他既沒想過鄧布利多會去當什麼魔法部部長;也沒覺得伊蓮娜有什麼象徵意義。他就只是非常崇拜和憧憬鄧布利多教授,因此也格外的想要優待他那為數不多的“家人”。

在接下來的“聊天”中,海格也隱隱表露出了他的看法:他覺得鄧布利多很孤獨。

這話實在是沒什麼道理。姑且不說校長室中那數不盡的、吵鬧的歷代校長畫像;據愛德蒙所知,鄧布利多離全家死絕還遠著呢——他還有個弟弟,有個弟弟還不夠嗎?

再聊起那些來搗亂的魔法部官員,愛德蒙溫和地笑了笑。意識到海格的偏好後,他調整著自己的氣質,愈發向鄧布利多靠攏

“那應該是我父親帶來的影響。”

“他沒硬抗鄧布利多的實力,對我來英國這事兒也不算滿意。”這話半真半假。

“不過要我說呢,他其實並不在乎我在哪兒唸書。他就只是不能接受自己到了如今這個地位,還要受制於人……可實際上,他忌憚鄧布利多忌憚得不得了。”

愛德蒙聳聳肩。

“這甚至是個雙關,因為他不止是不敢面對我們的校長,據我母親說,在格林德沃沒下臺時,我父親就被阿不福思·鄧布利多狠狠收拾過幾頓。阿不福思·鄧布利多希望他能離開我母親,讓她回到英國。”

海格聽著這些秘聞,即使大半張臉都被鬍子擋住,愛德蒙依舊看得出,他有些驚恐。

“真是災難……”海格痛苦地說。“她還是沒能回英國,唉,這!”

愛德蒙不再笑了。他肅穆地看著海格,用那雙屬於鄧布利多的眼睛刺的對方挺直了腰板,坐得越發老實。

“事實上,她不喜歡英國。”愛德蒙慢吞吞地說。

“她不喜歡這邊的氣候,也不喜歡這邊的文化。比起英國人,她和美國人交往更多,講英語都沒這邊兒的口音……所以我才不喜歡阿不福思。我覺得他很不切實際。”愛德蒙聳聳肩。“他就只是急於取回丟失的族妹,呃,族侄女,以此贏回鄧布利多家的尊嚴。”

“我覺得這很虛偽。”愛德蒙頓了頓,有意引海格說話。

“……那你不該這樣以為。”

半巨人沒能忍住,悶聲悶氣的說道。

不過,他好像又哭了。

“我…我本想好了,決心不在你面前說你父親的壞話,愛德蒙!可我實在忍不住了!你父親是個糟糕透頂的巫師!”

“孩子,你早晚有一天會明白,評價一個人,絕不是他地位越高,就越值得尊重。”

愛德蒙認真聆聽,很好脾氣地點點頭表示贊同。

“你別傷心啦,海格!”他學校長說話。“我不會誤解你的意思的,我知道你是在為我好。”

“我也覺得奧斯卡·索曼就是坨垃圾。”他迫不及待地說道。“但是,他是個垃圾,也不代表阿不福思的點子就不糟糕。”

愛德蒙和氣地笑著。

“相比之下,我的確更欣賞阿不思·鄧布利多一些。他起碼還知道問問本人的意見——是啦,是啦,全世界都知道我母親非常可憐,那些新聞與報紙寫的很全面了,她是個可憐的小婦人,父母出了意外,哥哥又死於戰爭。她無依無靠,沒有選擇。”

“……可這些訊息被爆出來時,她已成年了,已嫁給了我的垃圾父親。這個選擇到底是她的本意,還是被迫而為之?那些新聞報道對真相不感興趣,他們就只是著急吸她的血,拿她當話題,刺激鄧布利多,想要‘最偉大的巫師’發怒。”

愛德蒙的神情帶著幾分陰鷙。可那些負面情緒轉瞬即逝。這些雞零狗碎的扯皮,在他出生前便發生了。

因此,甚至都沒輪得到他來出手,那些舌燦蓮花的無良記者便已消失不見。顯然,巫粹黨出身的老索曼先生也不愛請客吃飯——那些得罪了他的傢伙,是要用血來償債的。

海格這回是真的哭了。愛德蒙有些驚奇,不確定是所有的半巨人都這樣多愁善感,還是說這便是海格的性格特點。

這個巨漢用手擦著眼淚,可淚水越擦越多。最後他不得不掏出了一張浴巾似的手帕,狠狠地擤了個鼻子。

“……可憐的鄧布利多小姐。”

愛德蒙地額角跳了跳,捏住了自己的右手,這才沒糾正他應該叫索曼夫人——或起碼也該叫她鄧布利多女士。

“她…她過得還好嗎?哦,對不起!我、我也知道這很失禮。”海格又哭了。“可我實在很難想象…哎呀,一個人如果沒了父母,又沒了兄弟……無依無靠……那得是多……”

愛德蒙抿抿嘴,一種強烈的無可奈何令他皺起了眉毛。

海格,是個好人。

——誰能和他解釋一下,為什麼霍格沃茨遍地都是好人?

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊