霍格沃茨:名教授福爾摩斯

第2章 邏輯致勝

阿不思·鄧布利多輕鬆地笑了起來:

“這麼說,您自認為是個危險人物……”

但福爾摩斯並不感到多麼輕鬆,他深吸了一口氣,突然問道:

“鄧布利多先生,從我收到您的信,到您從蘇格蘭趕過來,這期間您只用了不到七分鐘……您可以向我解釋一下,這是怎麼做到的嗎?”

突然來到一個擁有奇幻魔法的世界,福爾摩斯非常想要了解這個世界的更多資訊。

幾封魔法部的來信已經讓他嗅到了不少魔法世界的細節。

但還不夠,遠遠不夠……

福爾摩斯還需要更多。

即將瞭解新世界的興奮讓福爾摩斯身上的每一個細胞都在激動地顫慄,它們已經迫不及待地想要擁抱這座美妙的新世界了……

至少,在未來不短的一段時間裡,福爾摩斯不會再度陷入無聊的泥淖。

他高興地看到,鄧布利多驚訝地揚起了眉毛。

“福爾摩斯先生,對巫師——也就是像我們這樣的人來說,長途旅行的簡便方法有很多,您大可以慢慢了解……但我更好奇的是,您是怎麼看出來我是從蘇格蘭來的呢?”

鄧布利多的問題馬上開啟了福爾摩斯的話匣子,顯然,他期待這一刻已經很久了。

“你給我寄來的信是用一種特殊的羊皮紙書寫的,我注意到,你們那邊的人偏愛使用羊皮紙……儘管在同一個國家,但在生產羊皮紙的工藝上,各地區依然有著細微的差別,我可以識別出來,生產這種紙的廠商一定處於北方。”

“哇哦……”

鄧布利多對福爾摩斯的分析表示讚歎,他走到福爾摩斯的茶几前,拿起了他自己寄給福爾摩斯的那封信,對著燈光細細檢視,試圖在那上面找到福爾摩斯所說的細微差別。

“還有你的紫色袍子,裁剪得非常講究,所用的布料也是上等的……”福爾摩斯加快了語速,他才不在乎面前的老頭子能否聽清楚並理解自己的邏輯推理,“但問題是相比於躺在地上的倒黴蛋,你的袍子顯然更厚實,拋開老年人與青年人對氣溫的耐受程度不談,這種厚實也是不尋常的。所以你一定來自一個氣溫更低的地方。或許只有蘇格蘭高地滿足以上的條件。”

“我注意到你的腳上還沾了泥土,這種泥土的成分在整個大不列顛島上都非常罕見,但我恰巧知道它的來源,這更加佐證了我的判斷……”

鄧布利多臉上的表情更加驚訝了。

這讓福爾摩斯的腦子開始運轉起來,先前的邏輯推理只是熱身,面前這個奇怪的老頭身上還有很多更值得他挖掘的細節。

在福爾摩斯看來,每個人都像是一本書,那個人的經歷越豐富,書的可讀性就越高。

沒錯,面前的老頭子就是那樣的人。

他的目光再度掃過鄧布利多,無數資訊像洪水一樣湧入他的大腦。

開關被徹底開啟了。

福爾摩斯語速飛快地說了起來:

“你喜歡甜食。你剛從一個宴會上趕來。你非常喜愛你的鬍子並且經常打理它。你和你的兄弟感情並不和睦但依然有聯絡,其中一部分原因是他在幾十年前打斷了你的鼻子——顯然是因為不可調和的家庭矛盾。你的精力並不完全放在你的本職工作上,但你逼迫自己待在目前的崗位。你持續單身的時間非常長,而且你是個……”

福爾摩斯突然停了下來。

再說下去就不禮貌了。

福爾摩斯雖然並不認同那些虛偽的社交禮儀,但在這樣一個神秘的巫師——至少鄧布利多自己是這樣說的——面前,過於挖掘他的隱私未必是一件好事。

很有可能會帶來危險。

至少在福爾摩斯的年代,當面點明對方的性取向是很不禮貌的……

本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊