霍格沃茨:名教授福爾摩斯

第7章 嚴肅的女人

因為對福爾摩斯來說,這兩件事情都會讓他感到渾身不自在,他無法想象世界上還有一類生物,會以做好家務為榮……

他目前只能用魔法來解釋。

沒錯,魔法就像一個巨大的垃圾桶,只要是理性分析無法解決的事情,福爾摩斯就完全可以把它丟進名為魔法的垃圾桶。

“不需要……”福爾摩斯輕聲嘀咕道,“我不太喜歡……”

“好吧,先生……”小精靈的耳朵失落地垂下去了兩秒鐘,隨即又快樂地挺立起來,“那我帶您去見麥格教授!需要我幫您擦靴子嗎?”

……

福爾摩斯穿著鋥亮的皮靴走進麥格教授的辦公室時,她正在書桌後面伏案工作,手裡的羽毛筆在一沓檔案上劃出沙沙的響聲。

精幹的女人……單身多年,但曾經有過一段或兩段幸福的感情……喜歡某種激烈的運動……嚴厲……養了一隻花斑貓……

“上午好,我是米勒娃·麥格。”她從書桌後繞了出來,向福爾摩斯伸出了手,“很高興見到你,我是霍格沃茨的副校長。”

“夏洛克·福爾摩斯。一名偵探。”

福爾摩斯伸出手,跟麥格教授握了握。

當然了,這是禮節。

“偵探先生,鄧布利多教授很看重你。”麥格教授用她的銳利目光透過方形鏡片審視著福爾摩斯,“他正在想辦法把你留在學校裡……”

“替我謝謝他。”

“——但我不同意。”麥格教授揚起了眉毛。

“那也謝謝他。”

麥格教授沒有接話,而是用嚴肅的目光審視著福爾摩斯,過了大概一分鐘,她才指了指辦公桌前的一把扶手椅:

“請坐吧,福爾摩斯先生。”

福爾摩斯毫不客氣地坐在了椅子上,四處打量著屋裡的陳設。

從屋裡整齊的傢俱擺放能看出來,米勒娃·麥格是個嚴謹的人,她雖然養了一隻貓,但地毯上的貓毛只有寥寥幾根,顯然經常清潔。

而且,這隻貓似乎還很聽話,因為角落裡的貓爬架上有幾道新鮮的抓痕,而屋子裡的所有傢俱上都沒有這種類似的痕跡。

對於瞭解貓這種動物習性的福爾摩斯來說,這樣的現象幾乎不可能出現。

唯一的問題是,屋裡有貓活動的新鮮痕跡,可福爾摩斯卻怎麼也看不到那隻貓藏在了哪裡。

地毯上被貓踩出來的,微不可查的小小腳印一直延伸到麥格教授的座位旁……

福爾摩斯突然發現,麥格教授的眼鏡框,很像一隻花斑貓眼睛旁邊的花紋。

📖
目錄
⚙️
設定
🌙
夜間
閱讀設定
背景主題
字型大小
A-
18px
A+
夜間模式
首頁 書架 閱讀記錄 書籍資訊