“千萬別讓她幫你解夢,先生。”弗雷德語重心長地對福爾摩斯說道,“就算你做了一個最普通的夢,她也會告訴你,那個夢裡隱藏著危險的預示。”
“總之就是代表著死亡啦。”喬治總結道,“不管你夢見的是老鼠還是貓,是羽毛筆還是墨水瓶,反正在她看來,那都代表著死亡。”
“這麼解讀也可以。”尼克深沉地說道,“所有人都會死的。”
福爾摩斯保持了沉默,他決定再去打聽一下其他人。
或許喬治和弗雷德看待特里勞妮教授的角度有問題呢?
雖然福爾摩斯認為自己不會讓那個奇怪的夢境影響到現實生活,但他也希望弄清楚夢裡的火山和河流究竟代表著什麼。
魔法世界的夢跟麻瓜的夢應該有所不同。
福爾摩斯幫助喬治和弗雷德把天文塔上的地面清掃乾淨(他有點後悔沒把自己會動的掃帚和簸箕帶來),又用木地板蠟把每個縫隙都拋光了一遍,當他們直起腰的時候,費爾奇呼哧呼哧地爬上了樓梯。
他在檢查時幾乎快要把鼻子貼在地板上了,仔細尋找著灰塵、劃痕和一切能延長韋斯萊雙胞胎兄弟禁閉時間的東西。
福爾摩斯簡直想把自己的放大鏡借給他了。
不過,在福爾摩斯的幫助下(斯內普實際上是不準孿生兄弟使用魔法的,但福爾摩斯依靠銅戒施展的法術是不是叫做魔法還尚未可知),費爾奇沒能找到任何理由延長喬治和弗雷德的禁閉,於是他非常不樂意地揮了揮手,示意他們可以下樓吃晚餐了。
“糟糕的老啞炮……”弗雷德看著費爾奇的背影低聲嘟囔道,“他的畢生願望就是把我和喬治吊起來用鞭子抽……”
他們三個走進禮堂時,晚宴已經開始了。
韋斯萊雙胞胎跑去格蘭芬多的長桌旁找他們的朋友去了,而福爾摩斯則走向了教工席。
除了鄧布利多不在之外,教工席上基本坐滿了人,海格正坐在自己的專用大椅子上,扯著嗓子跟凱特爾伯恩教授聊貓狸子和火灰蛇。
“你來了,夏洛克。”海格往旁邊挪了挪自己的椅子,給福爾摩斯騰出來了一個位置,“你可以試試烤雞,今天的烤雞非常棒,很合我的胃口。”
福爾摩斯拉了一把椅子,在海格和麻瓜研究課的教授凱瑞迪·布巴吉中間坐下,往自己的餐盤裡拿了點烤土豆和一些乳酪碎。
“海格。”福爾摩斯突然問道,“在魔法界,火山和河流一般代表著什麼?”
“火山和河流?”海格那張被毛髮覆蓋的臉上出現了驚異的神色,“我怎麼知道……為什麼突然問我這個,夏洛克?”
“隨便問問。”
福爾摩斯聳了聳肩。
“在麻瓜世界,火山一般是暴戾和躁動的象徵,也可能意味著經受了壓抑後的爆發。河流則代表著持久的力量,也會用它來象徵歷史或者時間……”福爾摩斯的另一邊,布巴吉教授適時地插入了談話,“但在魔法界,這兩種意象並不常見於巫師的比喻之中……你最近在研究符號學或者文學嗎,夏洛克?”
“在研究一個夢,布巴吉教授。”福爾摩斯對那個瘦小的女教授說道,“我偶爾會夢見這兩樣東西,但我並不清楚它們代表了什麼……”
“夢啊……”布巴吉教授釋懷地笑了起來,“那不是我的研究範疇,或許你可以去問問西比爾。”
布巴吉教授朝特里勞妮的方向抬了抬下巴,特里勞妮正在神情恍惚地切著牛排,並沒有意識到有人在談論她。
本章未完,請點選下一頁繼續閱讀!