第78章 講座
試問,兩千年前之孔子何罪於今人哪。”
學生:“辜教授,您學貫中西,難道對孔子之學難用於今日的狀況視而不見嗎?”
文科教授們都善於辯論和講演:“孔子教人之方法,如數學家之加減乘除,兩千年前是三三得九,今日仍是,不會三三得八。自家不精將題目算錯,卻怪發明之人,毫無道理。若這也算新文化,那就是瞎扯。”
又到了胡教授的講演,來聽課的女學生和社會一些貴婦人有不少,年輕又是博士,沒有老婆,很受京城貴婦的關注。
胡是之教授:“文化總是要革新的。有人講文言文文雅古樸,而白話文,不必不堪。我們說科舉誤國,誤在八股文言,八股文做的再好,不通新學,便不堪實務。不會做事,只會考試。我們的國家需實務人才,腳踏實地,強健國力。”
“先生,我認為文言文比白話文更簡潔。就好像無能為力這句成語所表達的含義不是比白話更簡潔嗎?”
胡是之教授:“無能為力是四個字,改用白話文三個字就足夠,幹不了。”
......
幾天下來,新舊兩派一直辯論。
陳重輔教授:“要振興國家啟發民智,就必須廢除舊文化,普及新文化,如此變化國家民族才能新生。
美國,法國,日,俄國。都好,哪個能救中國便學哪一個。”
辜宏鳴教授:“縱觀世界,哪個國家統治的精神,不是自己國家和文化所孕育的思想。放眼世界,從更加宏觀的視野看人類未來,何談可笑。”
......
現在是一七年末。
天津。
天津的一家報社。
“現在武俠小說開始大行其是了,受眾十分的多,上至達官貴人,下至販夫走卒。我們也該準備一個武俠大長篇才是啊。”
“要用就用好的。武俠小說良莠不齊。看看向哪個作家越高。天津這邊誰的小說寫的好些。”
“我倒是知道一個。之前買過京城報。京城報上面的文章,有一篇射鵰英雄傳,寫的真是好啊。的相信你們也有看過的。”
“有看過,銷售的很好。”
另一位編輯:“我全看完了。我們天風報,就缺少這麼一個武俠大長篇。風清揚有著很深的文學功底。射鵰這一書,歷史人物和虛構人物的揉合,又有了新的發展。虛構人物不再擔任小角色,而是可以和歷史人物分庭抗禮了。
對創作人物的處置,更加隨心所欲,有時甚至可以凌駕於歷史人物之上。非常難得。足以證明風清揚對他所寫的小說的歷史背景,有了更深刻的研究和心得。
在歷史和創作的揉合之中,是極度的水乳交融,不著痕跡的。”
“《射鵰》最成功之處,是在人物的創造。《射鵰》的故事,甚至可以說是平鋪直敘的,所有精彩的部分,全來自所創造出來的、活龍活現、無時無刻不在讀者眼前跳躍的人物。”
“我們天風報要搞一個武俠長篇的話,我的建議是必須要去見見這個風清揚,跟他約稿。
京城報能一期就能賣出兩萬多份,足可見其成功。”